Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geben muß möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiger Punkt noch, den ich ansprechen möchte, ist, daß wir in dem Bericht mehrfach verdeutlicht haben, daß es zwischen den Staaten eine Lastenteilung geben muß.

Er is nog één belangrijk punt waarover ik het wilde hebben. In het verslag staat meerdere malen vermeld dat er een lastenverdeling moet komen tussen de lidstaten.


Abschließend möchte ich betonen, daß für uns Sozialisten der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ein fundamentales Ziel der Europäischen Union ist und daß es im Bereich des Eisenbahnverkehrs Unterstützung für die nord- und südeuropäischen Randgebiete ebenso wie für besondere und historisch bedingte Fälle geben muß, bei denen die Wiederanpassungskosten sehr hoch, aber unbedingt erforderlich sind, um unterschiedliche Spurweiten umzustellen, beispielsweise in Spanien und Portugal.

Ter afsluiting wil ik benadrukken dat voor ons socialisten de economische en sociale cohesie een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is. Er moet dan ook steun worden gegeven voor het spoorwegvervoer in de perifere regio's in het noorden en zuiden van Europa. Er zijn bijzondere historische gevallen waar de kosten voor al veel te lang uitgestelde aanpassing zeer hoog zullen uitvallen, aangezien er gewerkt wordt met verschillende spoorbreedten.


– (ES) Herr Präsident! Die drei Fragen, welche die Vereinigte Europäische Linke/Nordische Grüne Linke im Zusammenhang mit der Hilfe ansprechen möchte, die die Europäische Union angesichts der schrecklichen Überschwemmungskatastrophe gegenüber Venezuela leisten kann und muß, sind: erstens, größtmögliche wirtschaftliche und technische Unterstützung bei der Überwindung der Folgen der Katastrophe zu geben und diese Hilfe nicht zurückzufahren, wie es die Kommission beabsichtigt, um eine andere, diesmal künstlich erzeugte Katastrophe zu fin ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Confederale Fractie Europees Unitair/Noords Groen Links wenst drie opmerkingen te maken met betrekking tot de hulp die de Europese Unie aan Venezuela kan en moet verlenen naar aanleiding van de rampzalige overstromingen die het land hebben geteisterd. Ten eerste moeten wij vanuit economisch en technisch oogpunt alles in het werk stellen om een oplossing voor de tragische gevolgen van deze natuurramp te vinden. Wij mogen in geen geval snoeien in de steun aan Venezuela om meer middelen vrij te maken voor een andere ramp, zoals de Commissie voorstelt. In het laatste geval gaat het om een artificiële ramp di ...[+++]


Ich möchte nicht in Abrede stellen, daß die Mittel dieser Haushaltslinie wirtschaftlicher genutzt werden müssen, doch glaube ich, daß das System schrittweise verbessert werden muß und kann. Ich fordere Sie auf, dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und seinem Berichterstatter Ihre Unterstützung zu geben und diesem Bericht zustimmen.

Ik ontken niet dat het beheer van deze begrotingslijn moet worden verbeterd, maar niet zo radicaal als hier wordt voorgesteld. Ik doe daarom een beroep op u om het voorstel van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement en haar rapporteur te steunen. U kunt dit doen door dit verslag aan te nemen.


Es wird sicher Krisen und Blockaden geben, und heute möchte ich sagen, daß man den Verhandlungsführern jetzt und in Zukunft vertrauen muß, und vielleicht sollten wir uns innerhalb unseres Parlaments künftig dafür einsetzen, daß im Laufe der Monate nicht immer wieder beim kleinsten Ereignis Entschließungen mit einem etwas belehrenden Charakter verfaßt werden.

Er zullen ongetwijfeld crises plaatsvinden en we kunnen ervan op aan dat het vredesproces van tijd tot tijd weer zal vastlopen. We moeten ons vertrouwen stellen in de onderhandelaars, nu en in de toekomst. Dit Parlement moet daarom de komende maanden nalaten bij iedere terugslag een moralistische resolutie op te stellen.


Herr Flynn bemerkte: "Wenn es eine Richtlinie geben muß, möchte ich in meinem Vorschlag eine Ausgewogenheit einbringen, die den Bedürfnissen der Sozialpartner gerecht wird.

De heer Flynn merkte verder op dat "indien er een richtlijn moet komen, ik in mijn voorstel een balans wil vinden tussen de belangen van de sociale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben muß möchte' ->

Date index: 2025-06-03
w