Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Kulissenbau in Auftrag geben
Nullipara

Vertaling van "geben keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur und die Kommission sowie ihre Beamten, Bediensteten und andere unter ihrer Aufsicht tätigen Personen geben keine Informationen preis, die sie bei der Anwendung dieser Verordnung erlangt oder ausgetauscht haben und die vertraulich sind oder unter das Berufsgeheimnis fallen.

Het bureau en de Commissie, hun ambtenaren, personeelsleden en andere onder hun gezag werkende personen maken geen informatie openbaar die zij uit hoofde van deze verordening hebben verkregen of uitgewisseld en die naar haar aard onder de geheimhoudingsplicht vallen.


Die nationalen Verwalter geben keine weiteren Informationen aus dem Unionsregister frei, es sei denn, die Freigabe ist gemäß Artikel 110 zulässig.

Nationale administrateurs geven geen andere in het EU-register bewaarde informatie vrij tenzij dit krachtens artikel 110 is toegestaan.


Die Emissionen in Europa selbst geben kein genaues Bild der weltweiten von Europa ausgelösten Emissionen.

De uitstoot binnen de Europese grenzen is geen juiste weerspiegeling van de totale uitstoot waarvoor Europa verantwoordelijk is.


Unterabschnitt 3 - Dienstfahrzeuge der Einrichtungen Art. 9 - Rückgriff auf Dienstfahrzeuge der Einrichtungen oder Amtsfahrzeuge Die mit einem Dienstfahrzeug einer Einrichtung oder einem Amtsfahrzeug unternommenen Fahrten geben kein Anrecht auf eine Kilometerentschädigung gemäß Artikel 12.

Onderafdeling 3 - Dienstvoertuigen van de instellingen Art. 9 - Gebruik van dienstvoertuigen van de instellingen of ambtswagens Reizen met een dienstvoertuig van een instelling of met een ambtswagen geven geen recht op een kilometervergoeding overeenkomstig artikel 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ö Sie geben keine Õ Diese dürfen vertraulichen Informationen Ö weiter Õ, die sie in ihrer beruflichen Eigenschaft erhalten, an keine Person oder Behörde weitergeben, es sei denn in zusammengefasster oder allgemeiner Form, so dass die einzelnen Wertpapierfirmen, Marktbetreiber, geregelten Märkte oder anderen Personen nicht zu erkennen sind; davon unberührt bleiben Ö Anforderungen des nationalen Õ Fälle, die unter das Strafrechts oder anderer Bestimmungen dieser Richtlinie fallen.

Ö Zij mogen geen Õ De vertrouwelijke gegevens Ö bekendmaken Õ waarvan deze personen Ö zij Õ beroepshalve kennis krijgen, mogen aan geen enkele persoon of autoriteit bekend worden gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele beleggingsondernemingen, marktexploitanten, gereglementeerde markten of andere personen niet herkenbaar zijn, onverminderd Ö de voorschriften van het nationale Õ de gevallen die onder het strafrecht of de andere bepalingen van deze richtlijn vallen.


Sie gewährleisten dabei den Schutz der sensiblen Daten und geben keine Namen von Bestandseigentümern an.

Zij zorgen er hierbij voor dat gevoelige gegevens worden beschermd en vermelden de namen van de eigenaren van de voorraden niet.


(1) Die Mitgliedstaaten geben keine Informationen weiter, die unter das Geschäftsgeheimnis fallen; dies gilt insbesondere für Informationen über Unternehmen, ihre Geschäftsbeziehungen oder Kostenbestandteile.

1. De lidstaten verstrekken geen informatie die onder de verplichtingen betreffende het zakengeheim valt, in het bijzonder omtrent ondernemingen, hun zakenrelaties of kostprijscomponenten.


Sie geben keine persönlichen Daten über diese Nutzniesser weiter, ausser an die Personen, die berechtigt sind, von diesen Daten Kenntnis zu nehmen.

Een feit met persoonlijk karakter dat zij bij deze gebruikers hebben waargenomen, mogen ze niet onthullen, behalve bij de ertoe gemachtigde personen.


(3) Sofern eindeutig feststeht, dass keine der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Ausnahmen auf sie Anwendung findet, können folgende Dokumente, soweit möglich in elektronischer Form, verbreitet werden, vorausgesetzt, sie geben keine persönlichen Meinungen oder Stellungnahmen wieder:

3. Wanneer duidelijk is dat geen enkele van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vermelde uitzonderingen van toepassing is, kunnen de volgende documenten, voorzover zij geen individuele adviezen of standpunten weergeven, indien mogelijk in elektronische vorm, toegankelijk worden gemaakt:


Die klagenden Parteien geben keine neue Interpretation der Bestimmungen der von ihnen angefochtenen Ordonnanz, und sie beantworten insbesondere nicht persönlich die vom Hof in seiner Anordnung vom 17. September 1997 gestellte Frage.

De verzoekende partijen geven geen nieuwe interpretatie van de bepalingen van de ordonnantie die zij aanvechten en zij beantwoorden in het bijzonder niet persoonlijk de vraag die het Hof heeft gesteld in zijn beschikking van 17 september 1997.




Anderen hebben gezocht naar : bühnenbau in auftrag geben     kulissenbau in auftrag geben     nullipara     den ausschlag geben     den stichentscheid geben     kein pardon geben     geben keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben keine' ->

Date index: 2021-10-19
w