Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «geben ihre eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jugendarbeit — unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Studie über den Wert von Jugendarbeit — als wesentliches Instrument zu fördern, um jungen Menschen Gelegenheit zu geben, ihre eigenen Initiativen zu entwickeln, und um sie beim Übergang ins Erwachsenenleben zu unterstützen.

werk voor jongeren te bevorderen, en daarbij rekening te houden met de bevindingen van de studie over de waarde van jongerenwerk als een essentieel hulpmiddel om jongeren in staat te stellen eigen initiatieven te ontplooien en steun te bieden bij de overgang van jongeren naar het leven als volwassene.


Ihnen muss man daher wieder die Möglichkeit geben, ihre eigenen Volkswirtschaften stärker vor den Importen von Waren, deren Dumpingpreise die lokalen Märkte zerstören und die Lebensgrundlagen der Menschen vernichten, zu schützen.

Deze landen moeten daarom de mogelijkheid krijgen om hun eigen nationale economieën beter te beschermen tegen geïmporteerde goederen die tegen dumpprijzen worden verkocht en de lokale markten kapotmaken en de bestaansvoorwaarden van de mensen vernietigen.


Ihnen muss man daher wieder die Möglichkeit geben, ihre eigenen Volkswirtschaften stärker vor den Importen von Waren zu schützen, deren Dumpingpreise die lokalen Märkte zerstören und die Lebensgrundlagen der Menschen vernichten.

We moeten hun daarom weer de mogelijkheid bieden om hun eigen nationale economieën effectiever te beschermen tegen de import van goederen die tegen dumpprijzen op de lokale markten worden gebracht, deze verstoren en de bestaansgrond van mensen vernietigen.


16. fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und die Vereinigungen der Zivilgesellschaft wie auch Basis-/Selbsthilfeorganisationen, die von Menschen mit Armutserfahrung gegründet werden, dazu auf, darauf zu achten, dass bei Treffen auf verschiedenen Ebenen immer mehr Kinder aus verschiedenen Kulturen und sozialen Milieus die Chance erhalten, ihre Region oder ihr Land zu vertreten; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Anti-Armuts-Netzwerke und -Organisationen (wie das EAPN) als Organisationen der Zivilgesellschaft anzuerkennen und sie systematisch zu unterstützen; fordert die EU und die Mitgliedstaaten a ...[+++]

16. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de verenigingen van het maatschappelijk middenveld alsook grassroots/zelfhulporganisaties opgericht door mensen met armoede-ervaring er zorg voor te dragen dat steeds meer kinderen uit verschillende culturen en sociale milieu´s de kans krijgen om hun regio of land te vertegenwoordigen op bijeenkomsten op verschillende niveaus; verzoekt de EU en de lidstaten hiervoor de nationale anti-armoede-netwerken en organisaties (zoals het EAPN) te erkennen als maatschappelijke organisatie en hen structureel te ondersteunen; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat deze grassroots-organisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Mitgliedstaaten genug Zeit zu geben, ihre eigenen nationalen elektronischen Register einzurichten, ist es wichtig, dass die Kommission die Liste spätestens am 1. Januar 2010 annimmt.

Teneinde de lidstaten genoeg tijd te geven om hun nationale elektronische registers op te zetten, is het van belang dat de Commissie de lijst uiterlijk op 1 januari 2010 goedkeurt.


Insbesondere wäre die EU dafür, dass WTO-Mitglieder eine ausgeprägte besondere und differenzierte Behandlung verfolgen, um Entwicklungsländern die Flexibilität zu geben, ihre eigenen Entwicklungsentscheidungen zu treffen; ein Maßnahmenpaket für Entwicklungsländer in Bezug auf die Umsetzung der Uruguay-Runde vereinbaren; sich darauf einigen, für alle am wenigsten entwickelten Länder einen uneingeschränkten Zugang zu den Märkten in den entwickelten Ländern zu gewähren, wie es die EU bereits angeboten hat; vereinbaren, alle Formen von Exportzuschüssen abzuschaffen; sich darauf einigen, dass die ...[+++]

De EU zou met name graag zien dat de WTO-leden (i) instemmen met een sterke speciale en differentiële behandeling voor ontwikkelingslanden op basis waarvan deze landen over de benodigde flexibiliteit beschikken om hun eigen ontwikkelingskeuzen te maken; (ii) overeenstemming bereiken over een pakket maatregelen voor ontwikkelingslanden met het oog op de tenuitvoerlegging van de Uruguay-ronde; (iii) overeenstemming bereiken om alle minst ontwikkelde landen (MOL’s) volledige toegang tot de markten van alle ontwikkelde landen te verschaffen, zoals de EU inmiddels al heeft aangeboden ...[+++]


Direkte Abnehmer von Rechtsverletzern geben manchmal (in Abhängigkeit von den Marktbedingungen) rechtswidrige Preisaufschläge voll oder teilweise an ihre eigenen Kunden weiter.

Rechtstreekse klanten van overtreders berekenen in bepaalde gevallen (afhankelijk van de marktomstandigheden) onrechtmatige prijsverhogingen geheel of gedeeltelijk door aan hun eigen klanten.


(3) Die Mitgliedstaaten geben ihre eigenen Erfahrungen in Fragen der Anwendung des Statuts an alle interessierten Staaten weiter und fördern dieses Ziel gegebenenfalls auch in anderer Form. Sie leisten, wenn sie darum ersucht werden, technische und gegebenenfalls finanzielle Unterstützung zu den zur Beteiligung am Statut und Umsetzung des Statuts durch Drittländer erforderlichen gesetzgeberischen Arbeiten.

3. De lidstaten delen hun eigen ervaringen met betrekking tot de uitvoering van het Statuut met alle belanghebbende staten en bevorderen dat doel, waar nodig, op andere wijze.


Alle drei Vorschläge waren Teil eines Pakets zur Förderung „sozialwirtschaftlicher“ Unternehmen als Antwort auf die Forderungen, „sozialwirtschaftlichen“ Unternehmen die Möglichkeit zu geben, sich ihre eigenen europäischen Rechtsformen zu schaffen und somit Wettbewerbsgleichheit mit den traditionellen Kapitalgesellschaften herzustellen.

Alle drie voorstellen maakten deel uit van een pakket inzake de bevordering van ondernemingen in de “sociale economie” ; de ontwerpen vormden het antwoord op de wens dat de “sociale economie” de mogelijkheid zou krijgen om eigen Europese rechtsvormen te krijgen om te zorgen voor gelijke concurrentieverhoudingen met de traditionele kapitaalvennootschappen..


Es ist unbedingt erforderlich, den Bildungsstand anzuheben, wenn Europa zu einer wettbewerbsfähigeren und dynamischeren Gesellschaft werden soll, und auch, wenn Europa seinen Bürgern die Möglichkeit geben möchte, ihre eigenen Fähigkeiten und Qualifikationen auszubauen und ihr Potenzial als Individuen, als Mitglieder der Gesellschaft und als Wirtschaftsakteure auszuschöpfen.

De verbetering van het niveau van het onderwijs is een onontbeerlijke voorwaarde om de Europese samenleving een betere concurrentiepositie en een grotere dynamiek te verlenen en om Europa zijn burgers in staat te stellen hun eigen vaardigheden beter te ontwikkelen en hun potentieel als individu, als leden van de samenleving en als economische actoren te ontplooien.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     geben ihre eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben ihre eigenen' ->

Date index: 2023-04-28
w