Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben

Vertaling van "geben gegebenenfalls empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission führte gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eine Überprüfung durch, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten, die Großkunden- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach- und Datenkommunikationsdiensten, einschließlich SMS und MMS, für Roamingkunden zu überprüfen und gegebenenfalls Empfehlungen zur Notwendigkeit einer Regulierung dieser Dienste zu geben.

De Commissie heeft overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 717/2007 een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren, de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie- en datacommunicatiediensten, met inbegrip van sms en mms, en zo nodig aanbevelingen diende te formuleren met betrekking tot de noodzaak van regulering van deze diensten.


(10) Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien geben den Mitgliedstaaten Orientierung für die Durchführung von Reformen und sollten die Grundlage für die länderspezifischen Empfehlungen bilden, die der Rat gegebenenfalls an die Mitgliedstaaten richtet.

(10) De globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren sturen de lidstaten bij het doorvoeren van hervormingen en moeten de basis vormen voor landenspecifieke aanbevelingen die de Raad tot de lidstaten kan richten.


(10) Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien geben den Mitgliedstaaten Orientierung für die Durchführung von Reformen und sollten die Grundlage für die länderspezifischen Empfehlungen bilden, die der Rat gegebenenfalls an die Mitgliedstaaten richtet.

(10) De globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren sturen de lidstaten bij het doorvoeren van hervormingen en moeten de basis vormen voor landenspecifieke aanbevelingen die de Raad tot de lidstaten kan richten.


(2) Die Kommission führte gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eine Überprüfung durch, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten, die Großkunden- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach- und Datenkommunikationsdiensten, einschließlich SMS und MMS, für Roamingkunden zu überprüfen und gegebenenfalls Empfehlungen zur Notwendigkeit einer Regulierung dieser Dienste zu geben.

(2) De Commissie heeft overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 717/2007 een evaluatie uitgevoerd om na te gaan of de doelstellingen van deze verordening verwezenlijkt zijn, de ontwikkeling te evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie- en gegevenscommunicatiediensten, met inbegrip van sms en mms, en zonodig aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de noodzaak van regulering van deze diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Task-Force wurde aufgrund eines Ersuchens des griechischen Premierministers Papandreou mit der Unterstützung des Europäischen Rates vom Juni von Kommissionspräsident Barroso eingesetzt. Ziel ist es, die von Griechenland für die Bewältigung des EU/IWF-Anpassungsprogramms benötigte technische Hilfe zu koordinieren und Empfehlungen für gesetzgeberische, aufsichtsrechtliche und administrative Maßnahmen oder gegebenenfalls für eine Neu- bzw. Umprogrammierung zu geben, die eine beschleunigte Aufnahme von EU-Mitteln in den Schwerpunktber ...[+++]

Op verzoek van de Griekse premier Papandreou en met steun van de Europese Raad in juni werd door Commissievoorzitter Barroso een taakgroep opgericht om de technische bijstand te coördineren die Griekenland nodig heeft om het EU/IMF‑aanpassingsprogramma uit te voeren, en om wetgevende, regelgevende, administratieve en indien nodig, (her‑)programmeringsmaatregelen aan te bevelen voor een versnelde opname van EU‑fondsen, met de klemtoon op concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid/opleiding.


Ende 2008 soll die Kommission dem Parlament und dem Rat über das Funktionieren dieser Verordnung Bericht erstatten, und sie wird gegebenenfalls Empfehlungen geben, ob die Geltungsdauer der Verordnung über das aktuelle Ablaufdatum des 30. Juni 2010 hinaus verlängert werden soll und/oder ob sie dahingehend geändert werden sollte, dass auch andere Dienste wie z.

De Commissie zal het Parlement en de Raad op het einde van 2008 over de werking van de verordening verslag uitbrengen. Indien nodig zal ze aanbevelen de geldigheidsduur van de verordening uit te breiden tot na 30 juni 2010, de huidige vervaldag.


Ende 2008 soll die Kommission dem Parlament und dem Rat über das Funktionieren dieser Verordnung Bericht erstatten, und sie wird gegebenenfalls Empfehlungen geben, ob die Geltungsdauer der Verordnung über das aktuelle Ablaufdatum des 30. Juni 2010 hinaus verlängert werden soll und/oder ob sie dahingehend geändert werden sollte, dass auch andere Dienste wie z.

De Commissie zal het Parlement en de Raad op het einde van 2008 over de werking van de verordening verslag uitbrengen. Indien nodig zal ze aanbevelen de geldigheidsduur van de verordening uit te breiden tot na 30 juni 2010, de huidige vervaldag.


b) Sie geben gegebenenfalls Empfehlungen ab, um insbesondere dafür zu sorgen, dass Maßnahmen, die zum Schutz des Kindes in dem Mitgliedstaat ergriffen wurden, in dem sich das Kind befindet, mit einer Entscheidung abgestimmt werden, die in dem Mitgliedstaat ergeht, der in der Hauptsache zuständig ist.

b) doen zij passende aanbevelingen, met name teneinde een beschermende maatregel, genomen in de lidstaat waar het kind zich bevindt, in overeenstemming te brengen met een beslissing, gegeven in de lidstaat die in de betrokken zaak ten gronde bevoegd is;


Die Kommission setzt sich mit ihren bestehenden Programmen und Initiativen aktiv für die Entwicklung und den Austausch beispielhafter Verfahren im Bereich der Medienkompetenz im digitalen Umfeld ein und wird gegebenenfalls künftig eine Reihe von Empfehlungen geben.

De Commissie zet zich actief in voor het ontwikkelen en uitwisselen van goede praktijken inzake mediageletterdheid in de digitale omgeving door bestaande programma's en initiatieven en zal indien nodig in de toekomst een reeks aanbevelingen goedkeuren.


(1) Bei der Erstellung des Evaluierungsberichts geben die Sachverständigen der Mitgliedstaaten und die Vertreter der Kommission auf der Grundlage der Ergebnisse des Evaluierungsberichts und der darin enthaltenen Bewertungen Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen ab, die auf die Beseitigung der während der Evaluierung festgestellten Mängel abzielen, und geben die Prioritäten für deren Durchführung und gegebenenfalls Beispiele für bewährt ...[+++]

1. Naar aanleiding van de redactie van het evaluatieverslag worden door de deskundigen van de lidstaten en de vertegenwoordigers van de Commissie, in het licht van de in het evaluatieverslag gerapporteerde bevindingen en beoordelingen, aanbevelingen gedaan betreffende naar prioriteit gerangschikte acties om eventuele tekortkomingen die tijdens de evaluatie zijn vastgesteld, te verhelpen, en indien wenselijk voorbeelden van goede praktijken aangehaald.




Anderen hebben gezocht naar : empfehlungen für blumendünger geben     geben gegebenenfalls empfehlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben gegebenenfalls empfehlungen' ->

Date index: 2024-03-24
w