Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "geben er soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europäisches Suchportal: Über dieses Portal soll die Suche in allen Systemen zugleich möglich sein – unter Beachtung der Datenschutzvorschriften und gegebenenfalls mit effektiveren Zugangsregeln für Strafverfolgungsbehörden. Gemeinsames System zum Abgleich biometrischer Daten: Dieses System soll den Abgleich biometrischer Daten mit verschiedenen Informationssystemen zugleich ermöglichen, ggf. durch die Anzeige „Treffer“ oder „Kein Treffer“, aus ...[+++]

een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gemeenschappelijk identiteitsregister – hierm ...[+++]


Ich möchte Ihnen ein passendes Beispiel geben. Italien soll in einer möglichen zusätzlichen Wahl einen Abgeordneten wählen. Was wäre schlimmer: eine Wahl mit einer wahrscheinlichen Wahlbeteiligung von höchstens 5 % abzuhalten oder auf die Ergebnisse der Wahlen von 2009 zurückzugreifen, um die Wahl eines Abgeordneten zu bestätigen, der auf jeden Fall in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde?

Ik zal een specifiek voorbeeld geven: Italië moet een afgevaardigde kiezen tijdens een eventuele extra verkiezing, maar wat is erger: dat we verkiezingen houden met een vermoedelijke opkomst van niet meer dan 5 procent of dat we nog eens kijken naar de uitslagen van de laatste verkiezingen in 2009 om de verkiezing te bevestigen van een Parlementslid dat in ieder geval is gekozen door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen?


Herr Präsident! Was mich am meisten beunruhigt ist der Vorschlag dass die Europäische Investitionsbank (EIB) bei der Bekämpfung der Finanzkrise eine zentrale Rolle spielen soll – dass sie als eine Art europaweites Gremium Anreize geben können soll, die zu geben die Mitgliedstaaten selbst nicht in der Lage waren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat mij de meeste zorgen baart is de overweging dat de Europese Investeringsbank een belangrijke rol bij de oplossing van de financiële crisis moet spelen – dat zij op een de een of andere manier als een Europawijd orgaan kan functioneren om prikkels te geven op terreinen waar de lidstaten ieder voor zich niet in staat waren om hun eigen prikkels te coördineren.


Das, was es nicht geben soll, ist Dauersubventionsmentalität, stattdessen soll es Hilfe und Unterstützung für Regionen geben, die es benötigen.

Wat wij echter niet willen is een continue subsidiementaliteit; wij moeten daarentegen hulp en steun bieden aan alle regio’s die het nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung eine ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegro ...[+++]


Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung eine ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegro ...[+++]


Positiv an dem Vorschlag ist, dass die Frage „Impfen oder nicht impfen?“ damit geklärt ist. Sie wissen – oder ich weiß es sogar etwas besser, weil ich länger in diesem Parlament bin –, dass es hier jahrelang Auseinandersetzungen gegeben hat, bei denen die Frage immer lautete: Soll es eine ständige Impfung geben oder soll es eine prophylaktische, auf den konkreten Krankheitsfall bezogene Impfung geben?

Positief aan het voorstel is dat het antwoord geeft op de vraag: vaccineren of niet vaccineren? U weet – en ik weet het des te beter, omdat ik al langer in het Parlement zit – dat er jarenlang discussie is geweest over de vraag: moet er standaard worden ingeënt of moet er een profylactische inenting komen zodra zich een specifieke ziekte voordoet? Wij waren in het Parlement altijd voor het laatste, dus voor hetgeen u nu voorstelt.


Die Kommission wird eine Studie in Auftrag geben, deren Ergebnisse 2008 vorliegen sollen und die Aufschluss über die geltenden einzelstaatlichen Vorschriften und über die Probleme durch unterschiedliche oder sich überschneidende Regelungen geben soll.

De Commissie zal opdracht geven tot het uitvoeren van een studie om informatie te verzamelen over de toepasselijke nationale regels en om eventuele problemen op te sporen die door uiteenlopende dan wel overlappende regels worden veroorzaakt.


Wenn die Europäische Union Europas Bürgern Wachstum und Schwung geben können soll – davon bin ich fest überzeugt –, dann müssen sich alle Mitgliedsstaaten voll und ganz am Projekt EU beteiligen, d. h. an der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen.

Ik ben ervan overtuigd dat de EU de positie van burgers in Europa alleen kan verbeteren als alle lidstaten volledig deelnemen aan het EU-project, dat wil zeggen meedoen met de EMU.


Außerdem soll ein neuer Mechanismus, ein Europäisches Gesundheitsforum eingerichtet werden, das allen an der öffentlichen Gesundheit Interessierten Gelegenheit geben soll, an der Entwicklung der Gesundheitspolitik mitzuwirken.

Ook is het de bedoeling een nieuwe structuur in het leven te roepen, het Europees gezondheidsforum, waardoor de hele volksgezondheidssector moet kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van het gezondheidsbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : bühnenbau in auftrag geben     erläuterungen geben     gestalt geben     kulissenbau in auftrag geben     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     den ausschlag geben     den stichentscheid geben     in pacht geben     geben er soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben er soll' ->

Date index: 2024-08-07
w