Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben

Traduction de «geben empfehlungen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie das MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.

Zo mogelijk geven wetenschappers adviezen over hoe de bestanden op MSY-niveau kunnen worden gebracht.


1. Der Bürgerbeauftragte trägt im Rahmen und unter den Bedingungen der obengenannten Verträge dazu bei, Missstände bei der Tätigkeit der Organe und Institutionen der Gemeinschaft – mit Ausnahme des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse – aufzudecken und Empfehlungen im Hinblick auf ihre Abstellung zu geben.

1. De Ombudsman draagt er conform de in de genoemde verdragen vastgestelde voorwaarden en beperkingen toe bij gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen en organen, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak, aan het licht te brengen en aanbevelingen te doen om dit te verhelpen.


Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.

Wetenschappers geven zo veel mogelijk adviezen over hoe de bestanden op MSY-niveaus kunnen worden gebracht.


Diese Behörden, wie z. B. die Health Information and Quality Authority (HIQA) in Irland und das National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) im Vereinigten Königreich, geben Empfehlungen dazu ab, welche Behandlungen den Patienten zur Verfügung stehen sollten oder nicht.

Deze autoriteiten, zoals de Health Information and Quality Authority (HIQA) in Ierland en het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) in het Verenigd Koninkrijk, doen aanbevelingen over de vraag welke behandelingen wel en welke niet voor de patiënten beschikbaar zouden moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Behörden, wie z.B. die Health Information and Quality Authority (HIQA) in Irland und das National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) im Vereinigten Königreich, geben Empfehlungen dazu ab, welche Behandlungen den Patienten zur Verfügung stehen sollten oder nicht.

Deze autoriteiten, zoals de Health Information and Quality Authority (HIQA) in Ierland en het National Institute for Health and Clinical Excellende (NICE) in het Verenigd Koninkrijk, doen aanbevelingen over de vraag welke behandelingen wel en welke niet voor de patiënten beschikbaar zouden moeten zijn.


Wir sprechen einige Empfehlungen dazu aus, was bezüglich der Marktüberwachung im Allgemeinen getan werden sollte. Wir geben aber natürlich auch einige sehr spezifische Empfehlungen ab, was eine Überprüfung der Richtlinie zur allgemeinen Produktsicherheit enthalten sollte.

We presenteren een aantal aanbevelingen met betrekking tot wat er met het markttoezicht in het algemeen moet gebeuren, maar natuurlijk leggen we ook enkele zeer concrete aanbevelingen voor met betrekking tot de inhoud van een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid.


1. Der Bürgerbeauftragte trägt im Rahmen und unter den Bedingungen der obengenannten Verträge dazu bei, Missstände bei der Tätigkeit der Organe und Institutionen der Gemeinschaft – mit Ausnahme des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse – aufzudecken und Empfehlungen im Hinblick auf ihre Abstellung zu geben.

1. De Ombudsman draagt er conform de in de genoemde verdragen vastgestelde voorwaarden en beperkingen toe bij gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen en organen, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak, aan het licht te brengen en aanbevelingen te doen om dit te verhelpen.


Auf EU-Ebene war die Frage rauchfreier Zonen bislang Gegenstand nicht verbindlicher Entschließungen und Empfehlungen; diese geben jedoch keine ausführliche Anleitung dazu, wie sich völlig rauchfreie Zonen schaffen lassen.

Op EU-niveau is het thema rookvrije ruimten tot nu toe behandeld in niet-bindende resoluties en aanbevelingen, maar die bieden geen gedetailleerde aanwijzingen voor het verwezenlijken van volledig rookvrije ruimten.


Dies ist im wesentlichen den Empfehlungen des Rates und den gemeinsamen quantitativen Zielen zu verdanken, die dazu beigetragen haben, Vergleiche zwischen den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ermöglichen und diesen Maßnahmen Richtung zu geben.

Dit is grotendeels te danken aan de aanbevelingen van de Raad en de gemeenschappelijke kwantitatieve doelen, die hebben bijgedragen tot het vaststellen van benchmarks en het concentreren van de actie van lidstaten.




D'autres ont cherché : empfehlungen für blumendünger geben     geben empfehlungen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben empfehlungen dazu' ->

Date index: 2023-09-06
w