Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In 58 Streben wird mit Kohlenhobeln gearbeitet

Traduction de «gearbeitet wird dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in 58 Streben wird mit Kohlenhobeln gearbeitet

kolenploegen waren ingezet in 58 pijlers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3. Wird mit einer niedrigen Steuertemperatur gearbeitet, die nicht 800 °C beträgt, dann muss die hohe Steuertemperatur 90 °C über der niedrigen liegen.

2.3. Als een andere lage regeltemperatuur dan 800 °C wordt gebruikt, moet de hoge regeltemperatuur 90 °C meer bedragen dan de lage.


In diesem Bericht wurden viele lange im Parlament vorhandene Missstände angesprochen, von denen ein großer Teil dann seitdem auch beseitigt wurde bzw. an deren Beseitigung weiterhin mit Nachdruck gearbeitet wird.

In dit verslag werden verscheidene misstanden naar voren gebracht, die al lange tijd in het Europees Parlement bestaan en waarvan een aanzienlijk deel vervolgens is rechtgezet of waaraan nog steeds hard wordt gewerkt om ze recht te zetten.


Das liegt daran, dass eine gemeinsame Währung nur dann funktionieren kann, wenn in Bezug auf die Wachstumsraten, die Erträge und die Beschäftigung zuverlässig und beharrlich an der Konvergenz zwischen den verschiedenen Regionen gearbeitet wird; wenn es eine echte Konvergenz gibt.

We moeten serieus blijven werken aan convergentie tussen de verschillende terreinen waarop dit speelt, met het oog op groei, rendement en werk.


18. weist darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union im Angesicht der Globalisierung künftig nur dann gewährleistet werden kann, wenn gezielt darauf hin gearbeitet wird, ein möglichst hohes Maß an Qualifikation der Arbeitnehmer im EU-Raum zu schaffen; ist der Auffassung, dass insoweit auch der EGF dazu beitragen muss, Phasen der Arbeitslosigkeit durch intensive Weiterbildungs- und Umschulungsmaßnahmen konstruktiv zu überbrücken;

18. wijst erop dat in de context van de globalisering het Europese concurrentievermogen in de toekomst alleen gewaarborgd kan worden als er gerichte inspanningen worden gedaan om een maximale massa aan kwalificaties onder de werknemers in de EU te creëren; meent dat het EGF daarom ook moet bijdragen aan constructieve overbrugging van periodes van werkeloosheid via intensieve opleidings- en omscholingsmaatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch wenn mit diesem Abkommen weiter gearbeitet wird, dann müssen wir dafür Sorge tragen, dass schnell ein klarer Zeitplan mit echten und seriösen Anreizen auf beiden Seiten aufgestellt wird, um zu einem Abschluss in der zweiten Phase zu kommen, der einen vollständig geöffneten Luftverkehrsmarkt ermöglicht.

Als deze overeenkomst echter doorgaat, moeten we ervoor zorgen dat er snel een duidelijk tijdschema komt en dat beide partijen serieus worden aangespoord om aan een vervolgovereenkomst te werken die tot een volledig open luchtvaartmarkt leidt.


Es geht ja, wie gesagt, um Dinge, die die Bürger interessieren: Europäische Lebensmittelagentur, Europäische Arzneimittelagentur, Chemikalienagentur, Umweltagentur, das sind alles Bereiche, die die Menschen draußen interessieren, und wenn niemand den Durchblick hat, wer denn nun verantwortlich ist, wie da gearbeitet wird, dann darf man sich nicht wundern, dass die Leute über die Europapolitik frustriert sind.

Zoals reeds opgemerkt, gaat het hier om aangelegenheden die de burger interesseren: de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, het Europees Geneesmiddelenagentschap, het Chemicaliënagentschap, het Milieuagentschap – dit zijn allemaal zaken waarin de buitenwereld geïnteresseerd is en als niemand enig idee heeft van wie er verantwoordelijk is en hoe er te werk wordt gegaan, dan is het niet verwonderlijk dat de burgers gefrustreerd raken over het Europees beleid.


2.3. Wird mit einer niedrigen Steuertemperatur gearbeitet, die nicht 800 °C beträgt, dann muss die hohe Steuertemperatur 90 °C über der niedrigen liegen.

2.3. Als een andere lage regeltemperatuur dan 800 °C wordt gebruikt, moet de hoge regeltemperatuur 90 °C meer bedragen dan de lage.


Schliesslich dürfen, wenn in den Werkstätten nicht gearbeitet wird, Durchsuchungen vor fünf Uhr morgens und nach neun Uhr abends nur dann durchgeführt werden, wenn die Beamten dabei von einer durch das Gesetz bezeichneten Person begleitet werden (Artikel 195).

Ten slotte is vereist dat, wanneer er in de werkplaatsen niet wordt gewerkt, visitaties vóór vijf uur `s morgens en na negen uur `s avonds slechts mogelijk zijn mits de ambtenaren vergezeld zijn van een daartoe door de wet aangewezen persoon (artikel 195).




D'autres ont cherché : gearbeitet wird dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearbeitet wird dann' ->

Date index: 2024-12-19
w