Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Bilateral dolmetschen
Bilaterales Dolmetschen betreiben
Dolmetschen
ECHO
GD Dolmetschen
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
GD Umwelt
GDS
GDS-System
Generaldirektion Dolmetschen
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Global Distribution System
In Livesendungen dolmetschen
Simultandolmetschen

Vertaling van "gd dolmetschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Dolmetschen | Generaldirektion Dolmetschen

DG Tolken | directoraat-generaal Tolken


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben

bilateraal tolken | gesprekstolken


GDS | GDS-System | Global Distribution System

GDS | Global Distribution System


Dolmetschen [ Simultandolmetschen ]

tolken [ simultaan tolken ]


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


in Livesendungen dolmetschen

tolken in live-uitzendingen




ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. stellt fest, dass sich der Haushaltsvoranschlag für die GD Dolmetschen für 2013 auf 58 000 000 EUR beläuft, von denen 53 000 000 EUR in direktem Zusammenhang mit den Dolmetschdiensten stehen; fordert, regelmäßig und detailliert über die konkreten Ergebnisse der Initiative für „Ressourceneffiziente umfassende Mehrsprachigkeit“ für den Haushaltsplan 2013 unterrichtet zu werden, insbesondere was voraussichtliche Kosteneinsparungen oder -steigerungen betrifft;

10. merkt op dat de raming voor de begroting 2013 voor het DG Vertolking 58 000 000 EUR bedraagt, waarvan 53 000 000 EUR rechtstreeks verband houdt met tolkdiensten; vraagt uitvoerig en regelmatig op de hoogte te worden gebracht van de concrete resultaten van het initiatief "Integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen" voor de begroting 2013, met name voor wat betreft verwachte verlagingen of verhogingen van kosten;


Bei der Koordinierung dieser Geschäftsbereiche (im Wesentlichen die GD Übersetzung, die GD Dolmetschen und das Amt für Veröffentlichungen mit insgesamt etwa 3500 Beschäftigten) habe ich im Rahmen der internen und externen Verfahren zur Prüfung der Verwaltung der für die Durchführung der spezifischen Tätigkeiten zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel dafür gesorgt, dass diese Mittel effizient verwaltet werden.

Bij de coördinatie van de beleidsdepartementen die onder mijn bevoegdheid vielen (hoofdzakelijk DG-Vertaling, DG-vertolking en DG-Officiële Publicaties, met een totaal bestand van circa 3500 personeelsleden), heb ik gezorgd voor een efficiënt management van de begrotingsmiddelen die ter beschikking stonden voor de uitvoering van specifieke taken, in het perspectief van de interne en externe audit van de activiteiten van financieel management.


GD Übersetzung (GD TRAD) und GD Dolmetschen und Konferenzen (GD INTE)

DG Vertaling (DG TRAD) en DG Vertolking (DG INTE)


GD Übersetzung (GD TRAD) und GD Dolmetschen und Konferenzen (GD INTE)

DG Vertaling (DG TRAD) en DG Vertolking (DG INTE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. würdigt die Bemühungen der GD Übersetzung und der GD Dolmetschen und Konferenzen, den Anstieg von 11 Amtssprachen im Jahr 2004 auf 23 Sprachen im Jahr 2009 rasch zu bewältigen;

70. feliciteert zowel DG Vertaling als DG Vertolking en Conferenties met hun inspanningen om snel en soepel over te gaan van 11 officiële talen in 2004 naar 23 officiële talen in 2009;


Auf dieser Ausstellung präsentieren die der „Mehrsprachigkeitsgruppe“ angehörenden Generaldirektionen und Dienststellen (Europäisches Amt für Veröffentlichungen, GD Bildung und Kultur – Referat Mehrsprachigkeit, GD Dolmetschen und GD Übersetzung) ihre Arbeit.

Deze tentoonstelling gaat over het werk van de directoraten-generaal en diensten van de “meertaligheidsfamilie” (het Publicatiebureau, de eenheid Meertaligheid van het DG Onderwijs en cultuur, het DG Tolken en het DG Vertaling).


Die GD „Dolmetschen“ stellt Dolmetscher für 50-60 Sitzungen täglich in Brüssel und andernorts bereit.

DG Tolken levert tolken voor 50 tot 60 vergaderingen per dag in Brussel en elders.


Die GD „Dolmetschen“ beschäftigt 500 Dolmetscher als Personalmitglieder sowie eine große Zahl freiberuflicher Dolmetscher auf Vertragsbasis. Weltweit stehen über 2 700 Freiberufler zur Verfügung, die von den drei EU-Dolmetschdiensten akkreditiert sind und für Arbeiten herangezogen werden können.

DG Tolken heeft 500 tolken in dienst en beschikt over talrijke freelancetolken die op contractbasis werken. Wereldwijd zijn in totaal 2 700 freelancetolken geaccrediteerd om voor de drie EU-tolkendiensten te werken.


Außerdem kümmert sich die GD „Dolmetschen“ um die Organisation von Konferenzen im Auftrag der Kommissionsdienststellen.

DG Tolken kan voor de diensten van de Commissie ook conferenties organiseren.


Für den Dolmetschbedarf des Rates und der Kommission ist die Generaldirektion Dolmetschen der Kommission (GD Dolmetschen) zuständig.

In de behoeften aan vertolking bij de Raad en de Commissie wordt voorzien door het directoraat-generaal Tolken (DG Tolken) van de Commissie.


w