Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Leben im Freien
Leben in der Stadt
Menschenwürdiges Leben
Ost-Jerusalem
Palästina
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sozialpolitische Mitbestimmung
Städtisches Leben
Teilnahme am sozialen Leben
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "gazastreifen leben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland

Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever




Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven






aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass der am 26. August 2014 vereinbarte Waffenstillstand nicht umgesetzt wurde, vor allem in Bezug auf die Aufhebung der Blockade; in der Erwägung, dass aufgrund von starken Beschränkungen für die Einfuhr von Baumaterial bisher keine der 19 000 vollständig zerstörten Wohnungen instandgesetzt wurde; in der Erwägung, dass es noch 100 000 Vertriebene gibt; in der Erwägung, dass 95 % des Wassers kein Trinkwasser ist; in der Erwägung, dass die anhaltende Blockade des Gazastreifens für die 1,8 Millionen Menschen, die im Gazastreifen leben, verheerende Auswirkungen hat; in der Erwägung, dass die Gaza‑Blockade laut dem ...[+++]

F. overwegende dat het op 26 augustus 2014 bereikte bestand niet ten uitvoer is gelegd, vooral niet wat betreft het opheffen van de blokkade; overwegende dat van de 19 000 volledig verwoeste woningen er tot dusver geen enkele heropgebouwd is doordat de invoer van bouwmateriaal streng beperkt is; overwegende dat 100 000 mensen nog steeds ontheemd zijn; overwegende dat 95 % van het water geen veilig drinkwater is; overwegende dat de aanhoudende blokkade van Gaza desastreuze gevolgen heeft voor de 1,8 miljoen inwoners van Gaza; over ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Embargo gegen den Gazastreifen eine Kollektivstrafe darstellt, die gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt, und zu einer weiteren Verschlechterung der humanitären Lage im Gazastreifen geführt hat; in der Erwägung, dass die Aufhebung der Blockade und die Verbesserung der Lebensbedingungen der 1,5 Millionen Menschen, die im Gazastreifen leben, neben der Freilassung des gefangengenommenen israelischen Soldaten Gilad Shalit bei den Bemühungen um die Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens zwischen Israelis und Palästinensern wesentliche Aspekte sind,

I. overwegende dat het embargo, dat neerkomt op een collectieve bestraffing in strijd met het internationaal humanitair recht, heeft geleid tot een verdere verergering van de humanitaire crisis in de Gazastrook; overwegende dat de opheffing van de blokkade en de verbetering van de levensomstandigheden van de 1,5 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals de vrijlating van de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit, cruciale aspecten vormen van het streven om de onderhandelingen over de totstandbrenging van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen de Israëliërs en de Palestijnen te hervatten,


Wer sich bewusst macht, dass mehr als 44 % der Kinder unter 14 Jahren im Gazastreifen leben, begreift, welch gefährliche Hypothek diese Politik für die Zukunft der Region bedeutet.

Wie zich realiseert dat meer dan 44 procent van de kinderen onder de veertien jaar in de Gazastrook leeft, begrijpt hoe gevaarlijk de gevolgen van deze politiek voor de toekomst van de regio zijn.


D. in der Erwägung, dass die große Mehrheit der palästinensischen Gefangenen aus dem Westjordanland und dem Gazastreifen in Gefängnissen innerhalb des israelischen Hoheitsgebietes gefangen gehalten werden, was es ihren Angehörigen, die im Westjordanland und im Gazastreifen leben, unmöglich macht, das Besuchsrecht vernünftig wahrzunehmen, und dass die Verbringung von Zivilpersonen, auch von Häftlingen und Gefangenen, aus einem besetzten Gebiet in das Gebiet der Besatzungsmacht nach internationalem humanitärem Recht untersagt ist,

D. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden, zodat hun families ook niet op redelijke wijze gebruik kunnen maken van hun bezoekrecht; overwegende dat de internationale humanitaire wetgeving voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Menschen im Gazastreifen leben am Existenzminimum. Der Unterschied zwischen den beiden palästinensischen Gebieten wird immer deutlicher.

De mensen in Gaza moeten bedelen; het verschil tussen de twee Palestijnse gebieden begint duidelijk te worden.


Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die Zwei­staatenlösung mit einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebens­fähigen palästinensischen Staat, der das Westjordanland und den Gazastreifen umfasst und der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt.

De Raad herhaalt dat hij voorstander blijft van een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat die de Westelijke Jordaanoever en Gaza omvat en die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël leeft.


Es muss entschlossen gehandelt werden, um die sich drastisch verschärfende humanitäre Lage im Westjordanland und im Gazastreifen, die das Leben für die palästinensische Bevölkerung immer unerträglicher werden lässt und Extremismus schürt, zu verbessern.

Er moet nu echt iets gedaan worden om de ernstige verslechtering van de humanitaire situatie op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza om te buigen, want deze maakt het dagelijks leven van de gewone Palestijnen ondraaglijk en is een voedingsbodem voor extremisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazastreifen leben' ->

Date index: 2021-12-01
w