Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel
Ost-Jerusalem
Palästina
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "gazastreifen bereitgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland

Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]




im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe und Baumaterial im gesamten Gazastreifen ungehindert bereitgestellt und verteilt werden; fordert die VP/HV und die Mitgliedstaaten der EU auf, den diplomatischen Druck zu erhöhen, um für eine wirksame Durchsetzung des Waffenstillstandsabkommens zu sorgen;

4. beklemtoont dat toestemming moet worden verleend om in heel Gaza ongehinderd humanitaire hulp en materiaal voor de wederopbouw te leveren en te verdelen; vraagt dat de VV/HV en de EU-lidstaten de diplomatieke druk verhogen om te zorgen voor de daadwerkelijke uitvoering van het akkoord over het staakt-het-vuren;


Die DG ECHO hat ihre Maßnahmen fortgesetzt und 88 Mio. EUR bereitgestellt, mit denen der Bedarf der am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen im Westjordanland und im Gazastreifen sowie der palästinensischen Flüchtlinge im Libanon, in Jordanien und Syrien gedeckt wurde.

DG ECHO heeft steun verleend door de toewijzing van meer dan 88 miljoen euro, waarmee werd voorzien in de behoeften van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook en van de Palestijnse vluchtelingen in Libanon, Jordanië en Syrië.


1. fordert die EU auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass der Bevölkerung im Gazastreifen Soforthilfe und humanitäre Hilfe bereitgestellt wird, was teilweise über den Vorläufigen Internationalen Mechanismus (TIM) erfolgen kann, der bis September 2007 verlängert wurde, und einen ungehinderten Zugang zu dieser Hilfe innerhalb des Gazastreifens sicherzustellen; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU-BAM) unverzüglich wieder aufzunehmen; fordert den Rat ...[+++]

1. verzoekt de EU dringend maatregelen te nemen om spoedhulp en humanitaire steun te verlenen aan de bevolking van Gaza die ten dele kan worden geleverd door het Tijdelijk Internationaal Mechanisme (TIM) dat tot september 2007 is verlengd, en om in de Gazastrook onbelemmerde toegang tot deze steun te garanderen; verzoekt in dit verband de Raad onmiddellijk de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EUBAM) bij de grensovergang te Rafah te hervatten; verzoekt de Raad om, in dezelfde geest, alles in het werk te stellen om het isolement van de Gazastrook te voorkomen en om bij de Palestijnse autoriteiten in Gaza aan te dringe ...[+++]


Wir müssen ihm die Mittel geben, damit er weitermachen kann. Wir wissen alle, dass der Kampf zwischen der Palästinensischen Behörde und der Hamas um die Kontrolle des Gazastreifens entbrannt ist und dass die 60 Millionen Euro, die soeben bereitgestellt wurden, wie der Kommissar erwähnte, dem palästinensischen Führer als wichtige strategische Stütze dienen.

We moeten hem hiertoe de middelen geven. We weten allemaal dat de strijd tussen de Palestijnse Autoriteit en Hamas om de controle van Gaza is losgebarsten en dat de 60 miljoen euro die hiervoor zojuist zijn vrijgemaakt - en waarover de Commissaris sprak - een cruciale strategische steun voor de Palestijnse leider is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der nächsten sechs Monate wird eine von der Europäischen Kommission finanzierte medizinische Hilfe für die Palästinenser im Westjordanland und im Gazastreifen bereitgestellt.

De Europese Commissie zal tijdens de komende zes maanden medische hulp financieren voor de Palestijnse bewoners van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.


Insgesamt hat die Gemeinschaft in den Jahren 1971 bis 1992 für palästinensische Flüchtlinge in Jordanien, Libanon, Syrien, dem Westjordanland und dem Gazastreifen durch das reguläre UNRWA-Programm verschiedene Soforthilfen und außergewöhnliche Hilfen 536 Mio. ECU bereitgestellt (vgl. Memo 36/93).

De communautaire hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in Jordanië, Libanon, Syrië, de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook via het gewone UNRWA-programma, alsook via verschillende spoed- en buitengewone hulpacties bedroeg in de jaren 1971 tot 1992 536 miljoen ecu (zie Memo 36/93).


- Im Juni 1993 wurde für die palästinensische Bevölkerung im Gazastreifen eine Nahrungsmittelhilfe im Wert von rund 2,45 Mio. ECU bereitgestellt. Hinzu kommt im Juli 1993 eine Soforthilfe von 500 000 ECU für medizinische Ausrüstung (siehe Pressemitteilungen IP 568 und 675).

- in 1992 werd 15,2 miljoen ECU voor voedselhulp via de UNRWA overgemaakt. - in juni 1993 werd voedselhulp voor een bedrag van ongeveer 2,45 miljoen ECU verstrekt voor de Palestijnse bevolking in GAZA en daarnaast werd in juli 1993 500.000 ECU aan spoedhulp toegewezen voor medische apparatuur (zie nota's IP 568 en 675).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazastreifen bereitgestellt' ->

Date index: 2022-06-06
w