7. hebt hervor, dass insbesondere im südlichen Korridor dringend strategische Projekte zur Diversifizierung der Energieversorgung durchgeführt werden müssen; betont, dass die Nabucco-Pipeline für die gesamte Europäische Union als Maßnahme zur Sicherung einer unabhängigen u
nd diversifizierten Gasversorgung höchste Priorität haben sollte und begrüßt, dass im Rahmen des Konjunkturprogramms 200 Mio. € für das Nabucco-Projekt bereitgestellt wurden; betont die Bedeutung einer allgemeinen Regelung für den Ausbau des Korridors, um die EU an neue Gasversorgungsquellen im Nahen Osten und der kaspischen Region anzubinden, und fordert die Unterneh
...[+++]men und die Mitgliedstaaten auf, eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten; 7. Onderstreept de urgentie van de uitvoering van strategische projecten die gericht zijn op diversificatie van de energievoorziening, vooral in de zuidelijke corridor; onderstreept dat de Nabucco-pijpleiding voor de gehele Europese U
nie de allerhoogste prioriteit moet hebben als middel tot een veilige, onafhankelijke en gediversifieerde aardgasvoorziening en is ingenomen met het feit dat er voor dit project een bedrag van € 200 miljoen is uitgetrokken in het Programma voor economisch herstel; onderstreept het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corridor die de EU moet verbinden met nieuwe aardgasvelden in het
...[+++]Midden-Oosten en het gebied van de Kaspische Zee en dringt bij de energieondernemingen en de lidstaten aan op nauwe samenwerking met de Commissie;