Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmeland
Aufnahmeland
Empfangsland
Gastgebendes Land
Gastland
Gastland

Traduction de «gastland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Aufnahmeland | Empfangsland | Gastland

gastland | land van ontvangst | land van opname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR 2,63 Millionen Menschen seit Beginn des Konflikts im Jahr 2011 aus Syrien geflohen sind, hauptsächlich in den Libanon, nach Jordanien, in die Türkei, in den Irak und nach Ägypten; in der Erwägung, dass die Lage der Flüchtlinge trotz der Großzügigkeit der Gastländer alarmierend ist, da die Gastländer ihre Kapazitätsgrenzen schon vor langer Zeit überschritten haben; unter Hinweis darauf, dass die Anwesenheit so vieler Flüchtlinge Druck auf die Wirtschaft und die soziale Stabilität der Gastländer ausübt;

F. overwegende dat volgens de UNHCR meer dan 2,63 miljoen mensen Syrië sinds het begin van het conflict zijn ontvlucht, voornamelijk naar Libanon, Jordanië, Turkije, Irak en Egypte; overwegende dat ondanks de gulheid van de gastlanden de situatie van de vluchtelingen alarmerend blijft omdat de gastlanden reeds lang hun capaciteitslimieten hebben overschreden; overwegende dat de aanwezigheid van zo veel vluchtelingen de economie en de sociale stabiliteit van de gastlanden onder druk zet;


Insofern der Gesetzgeber vorsieht, dass für das Recht auf Familienzusammenführung eines Belgiers, der reell und effektiv von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht hat, striktere Bedingungen gelten können als diejenigen, die aufgrund des Rechtes der Europäischen Union in seinem Gastland galten, hat er den durch die Artikel 20 und 21 des AEUV und durch Artikel 45 der Charta der Grundrechte gewährleisteten tatsächlichen Genuss des Rechtes auf Freizügigkeit der Belgier, die sich in einem Gastland aufgehalten haben, beeinträchtigt.

In zoverre hij bepaalt dat het recht op gezinshereniging van de Belg die reëel en daadwerkelijk zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend, aan striktere voorwaarden kan worden onderworpen dan die welke, krachtens het recht van de Europese Unie, in zijn gastland waren opgelegd, heeft de wetgever afbreuk gedaan aan het daadwerkelijke genot van het recht op vrij verkeer van de Belgen die in een gastland hebben verbleven, dat is gewaarborgd bij de artikelen 20 en 21 van het VWEU en bij artikel 45 van het Handvest van de grondrechten.


50. unterstreicht, dass dabei ein Sprach- und Kompetenztraining vor dem Eintreffen im Gastland sowie eine Vorbereitung auf die Rückkehr sinnvoll sind, und erinnert an die Möglichkeit, sogenannte „pre-departure desks“ (Ausreisevorbereitungsbüros) im Heimat- und Gastland einzurichten;

50. onderstreept dat daarbij een taal- en vaardigheidstraining voor de aankomst in het gastland alsmede een voorbereiding op de terugkeer zinvol zijn en herinnert aan de mogelijkheid om zogenaamde „pre departure desks” (bureaus die het vertrek voorbereiden) zowel in het land van herkomst als in het gastland in te richten;


34. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Missbrauch zu bekämpfen, insbesondere bezüglich der Tätigkeit von Briefkastenfirmen, die im Niederlassungsland keine echte und effektive Geschäftstätigkeit entfalten, sondern - manchmal sogar direkt vom Hauptauftragnehmer im Gastland - ausschließlich zu dem Zweck gegründet wurden, eine Geschäftstätigkeit im Gastland auszuüben, um die uneingeschränkte Anwendung der Vorschriften und Regelungen des Gastlandes, insbesondere im Hinblick auf Löhne und Arbeitsbedingungen, zu umgehen; fordert die Kommission auf, in ihrem Verhaltenskodex für Unternehmen im Rah ...[+++]

34. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om misbruik te bestrijden, met name de activiteiten van "postbusbedrijven", die zich in het land van herkomst niet bezighouden met echte en zinvolle bedrijfsactiviteiten, maar soms zelfs rechtstreeks door de hoofdaannemer in het gastland werden opgericht met het enige doel een bedrijfsactiviteit in het gastland te ontplooien, om de volledige toepassing van de voorschriften en regelingen van het gastland, met name met het oog op de lonen en arbeidsvoorwaarden, te omzeilen; dringt er bij de Commissie op aan in haar gedragscode voor ondernemingen in het kader van de dienstenrichtlijn duidelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Missbrauch zu bekämpfen, insbesondere bezüglich der Tätigkeit von Briefkastenfirmen, die im Niederlassungsland keine echte und effektive Geschäftstätigkeit entfalten, sondern - manchmal sogar direkt vom Hauptauftragnehmer im Gastland - ausschließlich zu dem Zweck gegründet wurden, eine Geschäftstätigkeit im Gastland auszuüben, um die uneingeschränkte Anwendung der Vorschriften und Regelungen des Gastlandes, insbesondere im Hinblick auf Löhne und Arbeitsbedingungen, zu umgehen; fordert die Kommission auf, in ihrem Verhaltenskodex für Unternehmen im Rah ...[+++]

34. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om misbruik te bestrijden, met name de activiteiten van "postbusbedrijven", die zich in het land van herkomst niet bezighouden met echte en zinvolle bedrijfsactiviteiten, maar soms zelfs rechtstreeks door de hoofdaannemer in het gastland werden opgericht met het enige doel een bedrijfsactiviteit in het gastland te ontplooien, om de volledige toepassing van de voorschriften en regelingen van het gastland, met name met het oog op de lonen en arbeidsvoorwaarden, te omzeilen; dringt er bij de Commissie op aan in haar gedragscode voor ondernemingen in het kader van de dienstenrichtlijn duidelijk ...[+++]


32. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Missbrauch zu bekämpfen, insbesondere bezüglich der Tätigkeit von Briefkastenfirmen, die im Niederlassungsland keine echte und effektive Geschäftstätigkeit entfalten, sondern manchmal sogar direkt vom Hauptauftragnehmer im Gastland ausschließlich zu dem Zweck gegründet wurden, eine Geschäftstätigkeit im Gastland auszuüben, um die uneingeschränkte Anwendung der Vorschriften und Regelungen des Gastlandes, insbesondere im Hinblick auf Löhne und Arbeitsbedingungen, zu umgehen; fordert die Kommission auf, in ihrem Verhaltenskodex für Unternehmen im Rahmen ...[+++]

32. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om misbruik te bestrijden, met name de activiteiten van "postbusbedrijven", die zich in het land van herkomst niet bezighouden met echte en zinvolle bedrijfsactiviteiten, maar soms zelfs rechtstreeks door de hoofdaannemer in het gastland werden opgericht met het enige doel een bedrijfsactiviteit in in het gastland te ontplooien, om de volledige toepassing van de voorschriften en regelingen van het gastland, met name met het oog op de lonen en arbeidsvoorwaarden, te omzeilen; dringt er bij de Commissie op aan in haar gedragscode voor ondernemingen in het kader van de dienstenrichtlijn duidel ...[+++]


- Mittel und Wege, den Behörden im Gastland zu helfen, Ströme illegaler Einwanderer, die ihren Ursprung im Gastland nehmen oder das Gastland durchqueren, zu verhindern;

- manieren en middelen om de autoriteiten in de ontvangende landen bij te staan bij de preventie van illegale-immigratiestromen die afkomstig zijn uit of reizen door hun land;


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass seine Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen direkte Kontakte zu den zuständigen Behörden im Gastland und gegebenenfalls zu geeigneten Organisationen im Gastland herstellen und aufrechterhalten, um die Sammlung und den Austausch von Informationen zu erleichtern und zu beschleunigen.

1. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat zijn immigratieverbindingsfunctionarissen rechtstreeks contact leggen en onderhouden met de bevoegde autoriteiten in het ontvangende land en met iedere organisatie in het ontvangende land waarmee het passend is contact te leggen en te onderhouden, teneinde het verzamelen en uitwisselen van gegevens te vergemakkelijken en te bespoedigen.


- Kenntnis des Gastlandes bzw. der Zielregion und der Lage im Gastland;

-kennis van het gastland of de gastregio en van de situatie aldaar


„Ausbildungspartner im Gastland": Institution, die für die „europäischen Berufsbildungswege" im Gastland verantwortlich ist (Unternehmen, Berufsbildungseinrichtung oder -zentrum usw.) und mit der für die Berufsbildung im Herkunftsland zuständigen Institution eine Partnerschaftsvereinbarung über einen „europäischen Berufsbildungsweg" geschlossen hat.

Gastpartner: de voor het Europees traject in het gastland verantwoordelijke organisatie (onderneming, opleidingsinstelling of -centrum, enz.) die een partnerschap heeft gesloten met de organisatie die in de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de organisatie van de opleiding, teneinde een "Europees traject" te volbrengen.




D'autres ont cherché : aufnahmeland     empfangsland     gastland     gastgebendes land     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland' ->

Date index: 2023-03-08
w