Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
GASP
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Halbjährlicher Vorsitz
Hoher Vertreter für die GASP
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Vertaling van "gasp vorsitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. ist der Auffassung, dass die regelmäßigen Konsultationssitzungen zwischen dem Parlament und dem Vorsitz des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees, die gemäß Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen sind, nicht nur dem Meinungsaustausch über laufende GASP-Missionen dienen sollten, sondern dass in diesen Sitzungen auch die Erfolge und die Defizite durchgeführter Missionen bewertet werden sollten und in Bezug auf den künftigen Bedarf im Bereich der GASP ein vorausschauender Ansatz entwickelt werden sollte ...[+++]

2. is van mening dat de regelmatige overlegbijeenkomsten van het Parlement en de voorzitter van het Politiek en Veiligheidscomité overeenkomstig punt 43 van het IA, niet alleen gericht moeten zijn op de uitwisseling van standpunten over lopende GBVB-missies, maar eveneens op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies en op de formulering van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige behoeften op het gebied van het GBVB; is van oordeel dat door een dergelijke benadering onder meer een bijdrage moet worden geleverd tot fijnafstemming van de evaluatie van financiële aspecten van missies;


– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes des Europäischen Rates im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2008/844/GASP vom 10. November 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/276/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen bestimmte belarussische Beamte,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB van de Raad van 10 november 2008 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus,


die Schaffung der Position des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik, der Vizepräsident der Kommission – mit Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament – sein soll sowie den Vorsitz im Rat der Außenminister führt und der die GASP und die GSVP leitet, zur Festlegung der politischen Maßnahmen beiträgt und die Konsistenz der außenpolitischen Maßnahmen der Union sicherstellt;

het creëren van de post van een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, die zowel vicevoorzitter van de Commissie is en verantwoording moet afleggen aan het Parlement, voorzitter van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, en die het GBVB en het GVDB uitvoert, bijdraagt aan beleidsontwikkeling en zorgt voor de consistentie van het externe optreden van de Unie,


(a) die Schaffung der Position des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik, der Vizepräsident der Kommission – mit Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament – sein soll sowie den Vorsitz im Rat der Außenminister führt und der die GASP und die GSVP leitet, zur Festlegung der politischen Maßnahmen beiträgt und die Konsistenz der außenpolitischen Maßnahmen der Union sicherstellt;

(a) het creëren van de post van een Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, die zowel vicevoorzitter van de Commissie is en verantwoording moet afleggen aan het Parlement, alsmede voorzitter van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, en die het GBVB en het GVDB uitvoert, bijdraagt aan beleidsontwikkeling en zorgt voor de consistentie van het externe optreden van de Europese Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2007/150/GASP des Rates vom 5. März 2007, geändert durch den Beschluss 2007/521/GASP des Rates zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/293/GASP zur Verlängerung von Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY)

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2007/150/GBVB van de Raad van 5 maart 2007 zoals gewijzigd door Besluit 2007/521/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/293/GBVB tot verlenging van de maatregelen ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY)


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2005/340/GASP des Rates vom 25. April 2005 zur Verlängerung und Änderung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/423/GASP

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2005/340/GBVB van de Raad van 25 april 2005 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2005/149/GASP des Rates vom 21. Februar 2005 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/423/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Gemeenschappelijk Standpunt 2005/149/GBVB van de Raad van 21 februari 2005 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2005/80/GASP des Rates vom 31. Januar 2005 zur Änderung und Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/133/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2005/80/GBVB van 31 januari 2005 tot uitbreiding en wijziging van Gemeenschappelijk standpunt 2004/133/GBVB betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM)


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/133/GASP des Rates vom 10. Februar 2004 betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/542/GASP

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Gemeenschappelijk Standpunt 2004/133/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/542/GBVB


41.8. in Artikel 21 des EU-Vertrags über die Unterrichtung und Anhörung des Parlaments müßte hinzugefügt werden, daß es nicht nur vom Vorsitz und von der Kommission regelmäßig über die Entwicklung der Außen- und Sicherheitspolitik unterrichtet wird, sondern auch vom Hohen Vertreter für die GASP; im Hinblick auf eine vollständige Einbeziehung der GASP in die normalen Beschlußfassungsverfahren der EG sollten weitere Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, daß das Parlament an den wichtigsten Beschlüssen beteiligt wird und die Möglichkeit hat, zur Definition der allgemeinen Leitlinien der GASP beizutragen;

41.8 aan artikel 21 van het EU-Verdrag inzake het op de hoogte stellen en raadplegen van het Parlement moet worden toegevoegd dat het Parlement niet alleen door het voorzitterschap en de Commissie regelmatig op de hoogte moet worden gehouden over de ontwikkeling van het buitenlands en veiligheidsbeleid, maar ook door de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB; met het oog op een volledige integratie van het GBVB in de gebruikelijke EG-besluitvormingsprocedures moeten extra maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat het Parlement wordt betrokken bij de belangrijkste besluiten en in staat wordt gesteld bij te dragen tot de vaststel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasp vorsitz' ->

Date index: 2024-10-25
w