Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gasp erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Am Ende der ersten Phase wird der Rat nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c des Beschlusses (GASP) 2017/2315 die in diesem Beschluss festgelegten weiter gehenden Verpflichtungen vor dem Hintergrund der durch die SSZ erzielten Fortschritte aktualisieren und erweitern, um dem Fähigkeiten- und operativen Bedarf und dem sich wandelnden Sicherheitsumfeld der Union Rechnung zu tragen.

Aan het einde van de eerste fase zal de Raad overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder c), van Besluit (GBVB) 2017/2315 de in dat besluit vervatte verdergaande verbintenissen actualiseren en indien nodig verbeteren in het licht van de via de PESCO verwezenlijkte resultaten, teneinde rekening te houden met het vermogen en de operationele behoeften van de Unie en de veranderende veiligheidsomgeving.


Auch diese Frage erhält angesichts der im Anschluß an den Europäischen Rat in Köln erzielten Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) eine ganz neue Dimension und steht somit neuerlich zur Debatte.

De na de Europese Raad van Keulen geboekte vooruitgang naar een Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) plaatst deze kwestie in een nieuw perspectief en noopt tot een grondige discussie over dit onderwerp.


13. fordert den Rat und die Kommission auf, mit Hilfe der GASP-Mission "EU-Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau" die Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau auch weiterhin beratend und unterstützend zu begleiten und über die bereits erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

13. vraagt de Raad en de Commissie advies en hulp te blijven bieden ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau via haar EVDB-missie "EU SSR Guinee-Bissau" en verslag uit te brengen over de inmiddels bereikte vooruitgang;


Das Europäische Parlament ist sich dieser Sachlage bewusst und hat in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2001 über die bei der Durchführung der GASP erzielten Fortschritte bereits unzweideutig verkündet, dass die Bekämpfung des Terrorismus zu einem zentralen Bestandteil europäischer Außen- und Sicherheitspolitik werden muss, wobei Aspekte der äußeren Sicherheit mit denen der inneren Sicherheit verbunden werden müssen.

In dit verband heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 25 oktober 2001 over de bij de uitvoering van het GBVB geboekte vooruitgang duidelijk verklaard dat de strijd tegen het terrorisme een van de kerntaken van het Europees buitenlands beleid moet worden waarbij externe en interne veiligheidsaspecten met elkaar moeten worden verbonden.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. Oktober 2001 über die bei der Durchführung der GASP erzielten Fortschritte , in der es empfiehlt, den Weg für den Abschluss eines Handels- und Kooperationsabkommens frei zu machen,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 oktober 2001 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt , dat de weg opent voor de sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran,


– in Kenntnis seiner Entschließung vom 25. Oktober 2001 über die bei der Durchführung der GASP erzielten Fortschritte, die empfiehlt, den Weg für den Abschluss eines Handels- und Kooperationsabkommens frei zu machen,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 oktober 2001 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt, dat de weg opent voor de sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran,


I. in Erinnerung an seine frühere Forderung an Kommission und Rat, anlässlich der jährlichen Debatte zur GASP auch einen Jahresbericht über die erzielten Fortschritte bei Konfliktverhütung und Krisenmanagement mit zivilen Mitteln vorzulegen, wobei dieser eine qualitative Bewertung der tatsächlich erreichten Fortschritte vor Ort enthalten sollte und nicht nur eine quantitative Aufzählung der eingeleiteten Maßnahmen,

I. verwijzende naar zijn reeds eerder geuite verzoek aan de Commissie en de Raad om naar aanleiding van het jaarlijkse debat over het GBVB ook een jaarverslag voor te leggen over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing met civiele middelen; benadrukkende dat dit verslag een kwalitatieve beoordeling van de ter plekke daadwerkelijk geboekte vooruitgang dient te omvatten en niet alleen een opsomming van de genomen maatregelen,


Hinsichtlich der Zusammenarbeit in Angelegenheiten der GASP und der dritten Säule erkannte der Assoziationsrat die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte an und wies auf einige Bereiche hin, in denen die Zusammenarbeit intensiviert werden sollte.

De Associatieraad erkende dat bij de samenwerking op het gebied van GBVB en derde-pijlerkwesties vooruitgang is geboekt, en noemde een aantal gebieden waarop de samenwerking moet worden geïntensiveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasp erzielten fortschritte' ->

Date index: 2025-03-23
w