Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frau GASP
GASP
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Herr GASP
Hoher Vertreter für die GASP

Traduction de «gasp einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Weigerung,eine schwangere Frau einzustellen

weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | GASP [Abbr.]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | GBVB [Abbr.]


Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher hat es keine Vereinbarung oder einen politischen Dialog gegeben, und solange dies so bleibt, bin ich dafür, 40 Millionen Euro in die Reserve für die GASP einzustellen.

Er is tot dusver nog geen voorafgaand akkoord of politieke dialoog tot stand gekomen, en voor het zover is, ben ik ervoor dat 40 miljoen euro voor het GBVB in de reserve wordt opgenomen.


Bisher hat es keine Vereinbarung oder einen politischen Dialog gegeben, und solange dies so bleibt, bin ich dafür, 40 Millionen Euro in die Reserve für die GASP einzustellen.

Er is tot dusver nog geen voorafgaand akkoord of politieke dialoog tot stand gekomen, en voor het zover is, ben ik ervoor dat 40 miljoen euro voor het GBVB in de reserve wordt opgenomen.


I. in der Erwägung, dass es weder im Völkerrecht noch im EU/EG-Recht eine verbindliche Definition dafür gibt, was eine Sanktion ist; in der Erwägung, dass im Rahmen der GASP Sanktionen oder restriktive Maßnahmen jedoch als Maßnahmen betrachtet werden, die dazu dienen, die diplomatischen oder wirtschaftlichen Beziehungen zu einem oder mehreren Drittländern auszusetzen, einzuschränken oder vollständig einzustellen , und die darauf abzielen, eine Änderung bei bestimmten Handlungen oder Politiken herbeizuführen, zum Beispiel bei Verstöß ...[+++]

I. overwegende dat er noch het internationaal recht noch in het recht van de EU/EG een gezaghebbende definitie van een sanctie bestaat; overwegende dat evenwel binnen het raamwerk van het GBVB sancties of beperkende maatregelen worden gezien als maatregelen die geheel of gedeeltelijk een onderbreking of vermindering betekenen van diplomatieke of economische betrekkingen met een of meer derde landen en die bepaalde activiteiten of bepaald beleid willen veranderen, zoals schendingen van het internationaal recht of van mensenrechten, of beleid waarmee de rechtsstaat of democratische beginselen door regeringen van derde landen, non-gouvern ...[+++]


I. in der Erwägung, dass es weder im Gemeinschaftsrecht noch im Völkerrecht eine rechtliche Definition dafür gibt, was eine Sanktion ist, wobei dieser Begriff in der Völkerrechtslehre auf breiter Ebene diskutiert wird und die bestehenden Unterschiede in den Auffassungen bislang noch nicht ausreichend geklärt wurden; in der Erwägung, dass im Rahmen der GASP Sanktionen oder restriktive Maßnahmen meistens als Maßnahmen betrachtet werden, die dazu dienen, die diplomatischen oder wirtschaftlichen Beziehungen zu einem oder mehreren Drittländern auszusetzen, einzuschränken oder vollständig einzustellen ...[+++]

I. overwegende dat noch het recht van de Gemeenschap noch het internationaal recht een juridische definitie van een sanctie geeft, met het gevolg dat het concept in de internationale rechtsleer alom ter discussie staat en de bestaande meningsverschillen nog niet bevredigend zijn opgelost; overwegende dat binnen het raamwerk van het GBVB sancties of beperkende maatregelen in de meeste gevallen worden gezien als maatregelen die geheel of gedeeltelijk een onderbreking of vermindering betekenen van diplomatieke of economische betrekkingen en eventueel een beperking van de communicatie met een of meer derde landen die bepaalde activiteiten of bepaald beleid willen veranderen, zoals schendingen van het internationaal recht of van mensenrechten, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die diesbezüglichen Maßnahmen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP sind folglich ebenfalls einzustellen.

De overeenkomstige maatregelen uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB moeten derhalve ook worden beëindigd.


Da unser Parlament stets streng darauf geachtet hat, daß die Ausgaben im Zusammenhang mit der GASP integraler Bestandteil des Haushalts der Union sind und in den Haushalt der Kommission aufgenommen werden, sind wir beunruhigt über die Fehlentwicklung, die sich aus dem Bericht Virrankoski ergeben könnte, d. h. über die Tendenz, in den Haushalt des Rates immer mehr Funktionsausgaben bzw. operative Ausgaben für die GASP einzustellen.

Daar het Parlement er altijd nauwlettend op heeft toegezien dat de uitgaven voor het GBVB een vast bestanddeel werden van de begroting van de Unie, zijn wij zeer bezorgd voor ontsporingen. Die kunnen echter door het verslag-Virrankoski in de hand worden gewerkt, daar hierin de tendens naar voren komt om steeds meer operationele uitgaven van het GBVB in de begroting van de Raad op te nemen.


einen Betrag von insgesamt 47,5 Mio. Euro für die GASP in den Haushalt einzustellen, um die Finanzierung der EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen,

- in de begroting wordt een totaalbedrag van 47,5 miljoen euro voor GBVB opgenomen ter financiering van de politiemissie van de EU in Bosnië-Herzegovina;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasp einzustellen' ->

Date index: 2023-02-27
w