Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gasmärkte erzielten fortschritte anhand " (Duits → Nederlands) :

3. Bei den Bewertungen gemäß den Absätzen 1 und 2 werden die erzielten Fortschritte anhand der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Indikatoren gemessen.

3. Bij de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde evaluaties wordt de geboekte vooruitgang aan de hand van de in artikel 2, lid 2, vermelde indicatoren beoordeeld.


Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.

De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.


Die Kommission sollte die von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand von klaren Benchmarking-Kriterien, die in einer Charta für zentrale Ansprechpartner festgelegt sind, beurteilen.

De Commissie dient na te gaan welke vooruitgang de lidstaten hebben geboekt, overeenkomstig duidelijke minimumcriteria die in een contactpuntenhandvest worden neergelegd.


36. fordert die Kommission auf, sich auf Wirksamkeit der Programme zu konzentrieren, indem die Ergebnisse an den Indikatoren gemessen werden, die Bedingungen und Leistungsindikatoren im Rahmen der Länderstrategiepapiere zu veröffentlichen und dafür zu sorgen, dass in den Berichten der Delegationen die Fortschritte bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen konsequent und fundiert dargelegt werden, indem klare Kriterien festgelegt werden, anhand deren die Fortschritte zu bewerten sind, und die ...[+++]

36. roept de Commissie op om zich te concentreren op de doeltreffendheid van de programma's door de resultaten af te meten aan de hand van indicatoren, om de voorwaarden en prestatie-indicatoren te publiceren in landenstrategiedocumenten en om ervoor te zorgen dat de verslagen van de delegaties een gestructureerd en geformaliseerd beeld geven van de vooruitgang in het beheer van de overheidsfinanciën, door duidelijk de criteria aan te geven waaraan de vooruitgang moet worden afgemeten, alsmede de geboekte vooruitgang en de redenen waarom het hervormingsprogramma mogelijk niet volgens plan is uitgevoerd;


37. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in den besonderen Bedingungen für leistungsbezogene variable Tranchen die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen klar angegeben werden und dass in den Berichten der Delegationen die Fortschritte bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen konsequent und fundiert dargelegt werden, indem klare Kriterien festgelegt werden, anhand deren die Fortschritte zu bewerten sind, und die erzielten Fortschri ...[+++]

37. roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat de specifieke voorwaarden voor prestatiegerelateerde variabele tranches duidelijk de indicatoren, doelstellingen, berekeningsmethoden en controlebronnen aangeven en dat de verslagen van de delegaties op structurele en formele wijze vooruitgang laten zien in het beheer van overheidsfinanciën, door duidelijk de criteria aan te geven waartegen de vooruitgang moet worden afgemeten, alsmede de geboekte vooruitgang en de redenen waarom het hervormingsprogramma mogelijk niet volgens plan is uitgevoerd;


Die Bewertung der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand vereinbarter Indikatoren und qualitativ hochwertiger Statistiken stellt ein wesentliches Element der Lissabonner Strategie dar und bei der Bewertung der Leistung der einzelnen Mitgliedstaaten und der EU in ihrer Gesamtheit muss länderspezifischen Merkmalen Rechnung getragen werden.

De evaluatie van de vorderingen van de lidstaten, aan de hand van overeengekomen indicatoren en statistieken van goede kwaliteit, is een wezenlijk onderdeel van de Lissabonstrategie. Bij de evaluatie van de prestaties van elke lidstaat en van de EU als geheel moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van iedere lidstaat.


b) die sowohl bei den festen als auch bei den mobilen Hochgeschwindigkeits-Breit­band­netzen in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand einer vereinbarten Methode und den von den Mitgliedstaaten übermittelten offiziellen Daten, sofern solche verfügbar sind, zu evaluieren und diese Fortschritte mit jenen der dies­bezüg­lich fortschrittlichsten Drittländer zu vergleichen;

(b) de door de lidstaten gemaakte vorderingen met vaste en mobiele breedband van zeer hoge snelheid te meten aan de hand van een overeengekomen methode en officiële door de lidstaten verstrekte gegevens, indien voorhanden, en deze vorderingen af te zetten tegen die van de meest geavanceerde derde landen;


Ferner werden die in den neuen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand ihres separaten Aktionsplans geprüft.

Bovendien wordt de voortgang in de nieuwe lidstaten met betrekking tot hun afzonderlijke actieplan onderzocht.


Die Kommission schlägt vor, die im Hinblick auf das Ziel zukunftsfähiger Rentensysteme erzielten Fortschritte durch die Einführung klarer und zuverlässiger Indikatoren, anhand derer die von den einzelnen Staaten erzielten Fortschritte gemessen werden können, zu bewerten.

De Commissie stelt voor de geboekte vooruitgang op weg naar veilige en betaalbare pensioenstelsels te evalueren aan de hand van duidelijke en betrouwbare indicatoren die de voortgang van alle lidstaten kunnen meten.


Der Rat prüft entsprechend der in den Schlußfolgerungen des Rates vom November 1998 enthaltenen Aufforderung die bei der Umsetzung dieser Entschließung erzielten Fortschritte anhand des Berichts der Kommission zur Frage der friedensschaffenden Maßnahmen und der Verhütung von Konflikten, worin auch der Aspekt der Kleinwaffen berücksichtigt sein sollte, und zwar erstmals im Jahr 2000.

De Raad zal de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van deze resolutie, toetsen aan de hand van de rapportage van de Commissie over vredesopbouw en conflictpreventie, waarom is gevraagd in de conclusies van de Raad van november 1998 en die vanaf het jaar 2000 ook het aspect van de handvuurwapens moet omvatten.


w