Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gasförmigen schadstoffen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Auditbericht umfasst: 1° die Zielsetzung des Audits, sowie die im Audit untersuchten Energieträger und die etwaigen Begrenzungen; 2° die Arbeitshypothesen: die im Audit verwendeten Parameter, worunter die Umsetzungsfaktoren (unterer Heizwert, oberer Heizwert, CO -Emissionskoeffizient) und die Kosten der unterschiedlichen Energieträger; 3° die allgemeine Darstellung der Merkmale des Unternehmens; 4° die globale Untersuchung der Energieflüsse; 5° die ausführliche Beschreibung des im Audit berücksichtigten Umkreises; 6° die durch Rechnungen unterstützte Energiebilanz; 7° die ausführlichen Verbesserungsvorschläge mit Zahlen für die ...[+++]

Het auditrapport bevat : 1° de doelstelling van de audit alsook de onderzochte vectoren en de eventuele beperkingen; 2° de werkhypothesen : de parameters gebruikt in de audit, met name de conversiefactoren (PCI, PCS, CO -emissiecoëfficiënten) en de kosten van de verschillende vectoren; 3° de algemene voorstelling van de kenmerken van de onderneming; 4° de globale analyse van de energiestromen; 5° de uitvoerige beschrijving van de perimeter die in de audit in aanmerking genomen wordt; 6° de energiebalans op grond van berekeningen; 7° gedetailleerde verbeteringsvoorstellen, gecijferd inzake kosten, energiebesparing, vermindering van de emissies van verontreinigende gass ...[+++]


7° detaillierte Verbesserungsvorschläge, mit Zahlen für die Kosten, die Energieeinsparung, die Verringerung der Emissionen von gasförmigen Schadstoffen und Rentabilität belegt - die Verbesserungen werden in einer logischen Reihenfolge oder nach deren Priorität (begründet durch den Zustand der Ausrüstungen, die erreichten Einsparungen und die Rentabilität) vorgestellt, dies unter Berücksichtigung der Auswirkungen von jeder von ihnen auf die folgenden; man wird besonders auf die Anpassung der Bedürfnisse an das vorgeschlagene Material ...[+++]

7° gedetailleerde verbeteringsvoorstellen, gecijferd inzake kosten, energiebesparing, vermindering van de emissies van verontreinigende gassen en rendabiliteit - de verbeteringen moeten voorgesteld worden in een logische volgorde of in voorrangsorde (gemotiveerd door de staat van de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit), rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende; er zal een bijzondere aandacht geschonken worden aan het in overeenstemming brengen van de behoeften met het voorgestelde materieel;


(21) Hinsichtlich Motoren, die ursprünglich bereits nach der Richtlinie 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte oder der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und Motoren hinsichtlich der Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen (Euro VI) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsi ...[+++]

(21) Met betrekking tot motoren die voor gebruik in vaartuigen zijn aangepast tot voortstuwingsmotoren, waarbij voor de oorspronkelijke motor al een typegoedkeuring is verleend overeenkomstig Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines of Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de typegoedkeuring van ...[+++]


(20a) Hinsichtlich Motoren, die ursprünglich bereits nach der Richtlinie 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte oder der Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Selbstzündungsmotoren zu ...[+++]

(20 bis) Met betrekking tot motoren die zijn aangepast voor gebruik in vaartuigen, waarbij voor de oorspronkelijke motor al een typegoedkeuring is verleend overeenkomstig Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines of Richtlijn 2005/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de l ...[+++]


Verkehrsmittel unterliegen bereits komplexen Regelungen, in denen neben Sicherheits- und sonstigen Aspekten auch die Umweltverträglichkeit (beispielsweise die Emission von CO2 und andere gasförmigen Schadstoffen durch Fahrzeuge) behandelt wird.

Vervoermiddelen vallen al onder ingewikkelde regelgeving waarin naast veiligheids- en andere aspecten ook milieuprestaties aan bod komen (zoals CO2 en andere vervuilende emissies van auto's).


Verkehrsmittel unterliegen bereits komplexen Regelungen, in denen neben Sicherheits- und sonstigen Aspekten auch die Umweltverträglichkeit (beispielsweise die Emission von CO2 und andere gasförmigen Schadstoffen durch Fahrzeuge) behandelt wird.

Vervoermiddelen vallen al onder ingewikkelde regelgeving waarin naast veiligheids- en andere aspecten ook milieuprestaties aan bod komen (zoals CO2 en andere vervuilende emissies van auto's).


3.2.1. Der Antrag auf Erteilung einer Typgenehmigung für ein Fahrzeug hinsichtlich der Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel durch seinen Dieselmotor oder seine Dieselmotorenfamilie sowie hinsichtlich des Emissionsniveaus von gasförmigen Schadstoffen durch seinen Gasmotor oder seine Gasmotorenfamilie ist vom Fahrzeughersteller oder einem rechtmäßig bestellten Vertreter einzureichen.

3.2.1. De aanvraag om goedkeuring van een voertuig met betrekking tot de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes door een dieselmotor of motorfamilie en met betrekking tot de emissie van verontreinigende gassen door de gasmotor of gasmotorfamilie wordt ingediend door de voertuigfabrikant of zijn naar behoren gemachtigde vertegenwoordiger.


3.3.1. Der Antrag auf Erteilung einer Typgenehmigung für ein Fahrzeug hinsichtlich der Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel durch seinen genehmigten Dieselmotor oder seine genehmigte Dieselmotorenfamilie und hinsichtlich des Emissionsniveaus von gasförmigen Schadstoffen durch seinen genehmigten Gasmotor oder seine genehmigte Gasmotorenfamilie ist vom Fahrzeughersteller oder einem rechtmäßig bestellten Vertreter einzureichen.

3.3.1. De aanvraag om goedkeuring van een voertuig met betrekking tot de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes van een dieselmotor of -motorfamilie en met betrekking tot de emissie van verontreinigende gassen door de gasmotor of gasmotorfamilie moet worden ingediend door de voertuigfabrikant of zijn gemachtigde.


1. 31997 L 0068: Richtlinie 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte (ABl. L 59 vom 27.2.1998, S. 1), geändert durch:

1. 31997 L 0068: Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines (PB L 59 van 27.2.1998, blz. 1), als gewijzigd bij:


LUFTVERSCHMUTZUNG DURCH VERBRENNUNGSMOTOREN FÜR MOBILE MASCHINEN UND GERÄTE Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte.

LUCHTVERONTREINIGING DOOR NIET VOOR DE WEG BESTEMDE MOBIELE MACHINES De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes van inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasförmigen schadstoffen durch' ->

Date index: 2023-12-10
w