Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garcía vorgelegte bericht verdient besondere " (Duits → Nederlands) :

Es werden jährliche Berichte zur Auswertung der Ereignisse und der EWRS-Verfahren erstellt, und einige, aber nicht alle Mitgliedstaaten haben gemäß Artikel 3 der Entscheidung 2000/57/EG weitere Berichte zu spezifischen Ereignissen von besonderer Bedeutung vorgelegt.

Door sommige lidstaten zijn overeenkomstig artikel 3 van Beschikking 2000/57/EG gedetailleerde jaarverslagen over de gevallen en de gevolgde procedures, en aanvullende verslagen over specifieke gebeurtenissen met een bijzonder belang verstrekt.


Meine Damen und Herren, der von Frau Herranz García vorgelegte Bericht verdient besondere Beachtung, und die Kommission sollte deshalb die richtigen Schlüsse daraus ziehen und sich unverzüglich an die Arbeit machen.

Dames en heren, het aan het Parlement voorgelegde verslag van mevrouw Herranz García verdient onze bijzondere aandacht. De Europese Commissie moet de juiste conclusies uit dit verslag trekken en snel aan de slag gaan.


Eine der vielen Empfehlungen im Bericht verdient besondere Beachtung: die Europäische Union sollte den Antrag Russlands auf eine Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation weiter unterstützen.

Er dient te worden gewezen op een van de vele aanbevelingen die in de tekst zijn opgenomen, namelijk dat de Europese Unie steun moet blijven verlenen aan het Russische verzoek om toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie.


Besondere Vorgaben für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen hält die Behörde nicht für erforderlich. Die Behörde hat auch den Bericht über die Methoden zur Analyse der Futtermittelzusatzstoffe in Futtermitteln geprüft, den das mit der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichtete Referenzlabor vorgelegt hat.

Zij heeft ook het verslag over de analysemethoden voor de toevoegingsmiddelen voor diervoeding geverifieerd dat door het bij Verordening (EG) nr. 1831/2003 ingestelde referentielaboratorium was ingediend.


In den Fällen, in denen der konsolidierte Lagebericht und der Lagebericht des Mutterunternehmens als ein einziger Bericht vorgelegt werden, kann es angemessen sein, in besonderer Weise auf die Umstände einzugehen, die für die Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen von Bedeutung sind.

Wanneer het geconsolideerde bestuursverslag en het bestuursverslag van de moederonderneming tot één verslag zijn samengevoegd, kan het aangewezen zijn meer de nadruk te leggen op aangelegenheden die significant zijn voor het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen.


In den Fällen, in denen der konsolidierte Lagebericht und der Lagebericht des Mutterunternehmens als ein einziger Bericht vorgelegt werden, kann es angemessen sein, in besonderer Weise auf die Umstände einzugehen, die für die Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen von Bedeutung sind.

Wanneer het geconsolideerde bestuursverslag en het bestuursverslag van de moederonderneming tot één verslag zijn samengevoegd, kan het aangewezen zijn meer de nadruk te leggen op aangelegenheden die significant zijn voor het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen.


Im Rahmen des vorliegenden Berichts verdient jedoch Aktion Nr. 10, welche die Zertifizierung und Dokumentierung betrifft, besondere Aufmerksamkeit.

In de huidige samenhang verdient actie 10 inzake certificering en documentering echter extra aandacht.


Zum Auftrag dieses Netzes gehört es ebenfalls, Parlament und Kommission über das sensible Thema des Gleichgewichts zwischen Sicherheit und Freiheit im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung zu informieren. Dieser Bereich verdient besondere Hervorhebung in dem Bericht, der gegenwärtig über die Arbeiten des Netzes erstellt wird.

Het netwerk heeft ook tot taak het Parlement en de Commissie te informeren over het gevoelige thema van het evenwicht tussen veiligheid en vrijheid in het kader van de strijd tegen het terrorisme. Dat thema verdient in het verslag dat de deskundigen op basis van hun werkzaamheden in het netwerk opstellen, een speciale plaats.


Alles in allem hat der Kollege Schmitt einen Bericht vorgelegt, dem wir als Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zustimmen können, und ich bin ziemlich sicher, dieser Bericht bekommt das, was er verdient hat, nämlich eine breite Mehrheit.

Al bij al heeft collega Schmitt een verslag ingediend waar wij als Fractie van de Europese Sociaal-democraten mee kunnen instemmen, en ik ben er tamelijk zeker van dat het krijgt wat het verdient, namelijk een ruime meerderheid.


(1) Die Kommission erstellt spätestens bis zum 31. Dezember 2000 anhand sachdienlicher von den zuständigen Genehmigungsbehörden vorgelegter Auskünfte einen Bericht über die Anwendung der EG-Typgenehmigungsverfahren unter besonderer, jedoch nicht ausschließlicher, Berücksichtigung der Auswirkungen auf die am Mehrstufenbau beteiligten kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die zur Verbesserung des Harmonisierungsprozesses erforderlich sind.

1. Uiterlijk op 31 december 2000 stelt de Commissie aan de hand van door de goedkeuringsinstanties verstrekte relevante gegevens een verslag op over de toepassing van de Europese typegoedkeuringsprocedures, waarbij in het bijzonder maar niet uitsluitend aandacht wordt geschonken aan de invloed op het bij de meerfasenbouw betrokken midden- en kleinbedrijf (MKB), en stelt eventueel wijzigingen voor die nodig zijn om het harmonisatieproces te verbeteren.


w