Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantiert sie jedem » (Allemand → Néerlandais) :

Indem diese Verfassungsbestimmung dem zuständigen Gesetzgeber die Befugnis vorbehält, festzulegen, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen von dem Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens abgewichen werden kann, garantiert sie jedem Bürger, dass keinerlei Einmischung in dieses Recht geschehen kann, außer aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden.

Doordat die grondwetsbepaling aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om vast te stellen in welke gevallen en onder welke voorwaarden afbreuk kan worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven, waarborgt zij aan elke burger dat geen enkele inmenging in dat recht kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Indem diese Verfassungsbestimmung dem zuständigen Gesetzgeber die Befugnis vorbehält, festzulegen, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen von dem Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens abgewichen werden kann, garantiert sie jedem Bürger, dass keinerlei Einmischung in dieses Recht geschehen kann, ausser aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden.

Doordat die grondwetsbepaling aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om vast te stellen in welke gevallen en onder welke voorwaarden afbreuk kan worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven, waarborgt zij aan elke burger dat geen enkele inmenging in dat recht kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Es garantiert sie nicht wegen ihres Inhalts und wegen der voraussehbaren Ereignisse. Die Visabeschaffung ist in der Russischen Föderation ein furchtbar komplizierter Vorgang: obligatorische Anmeldung bei jedem Ortswechsel innerhalb Russlands, zusätzliche Gebühren, zusätzliche Genehmigungen – vor allem bei Fahrten nach Tschetschenien und in einige Teile Ostrusslands –, Einladungen für die Einreise, die die Korruption fördern, bürokratische Hindernisse, kurz gesagt: eine Hürde nac ...[+++]

In de Russische Federatie worden visumaanvragers geconfronteerd met een hoop problemen: verplichte registratie bij elke verplaatsing binnen Rusland, extra belastingen, speciale vergunningen, met name voor reizen naar Tsjetsjenië en bepaalde delen van Oost-Rusland, uitnodigingen voor toelating die corruptie in de hand werken, bureaucratische belemmeringen - kortom, het ene obstakel na het andere.


Es garantiert sie nicht wegen ihres Inhalts und wegen der voraussehbaren Ereignisse. Die Visabeschaffung ist in der Russischen Föderation ein furchtbar komplizierter Vorgang: obligatorische Anmeldung bei jedem Ortswechsel innerhalb Russlands, zusätzliche Gebühren, zusätzliche Genehmigungen – vor allem bei Fahrten nach Tschetschenien und in einige Teile Ostrusslands –, Einladungen für die Einreise, die die Korruption fördern, bürokratische Hindernisse, kurz gesagt: eine Hürde nac ...[+++]

In de Russische Federatie worden visumaanvragers geconfronteerd met een hoop problemen: verplichte registratie bij elke verplaatsing binnen Rusland, extra belastingen, speciale vergunningen, met name voor reizen naar Tsjetsjenië en bepaalde delen van Oost-Rusland, uitnodigingen voor toelating die corruptie in de hand werken, bureaucratische belemmeringen - kortom, het ene obstakel na het andere.


37. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Frauen, die nationalen oder religiösen Minderheiten angehören, besondere Beachtung zu schenken, da sie häufig Opfer von Diskriminierung nicht nur durch die Mehrheit der Bevölkerung, sondern auch durch Angehörige ihrer eigenen Minderheit werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten Initiativen und Maßnahmen zum Schutz der Rechte dieser Frauen ergreifen müssen; solche Maßnahmen könnten beispielsweise kontinuierlich herausgegebene Informationen für weibliche Angehörige von Minderheiten über die Rechte sein, die gemäß dem Gemeinschaftsrecht und dem nationalen Recht ...[+++]

37. doet een beroep op de lidstaten en de Commissie om speciale aandacht te besteden aan de vrouwen die deel uitmaken van nationale of religieuze minderheden, aangezien zij vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, niet alleen door de meerderheid van de bevolking, maar ook door leden van hun eigen minderheid; is van oordeel dat de lidstaten actie en maatregelen ter bescherming van de rechten van deze vrouwen dienen te nemen; tot dergelijke maatregelen zouden kunnen behoren het voortdurend voorlichten van vrouwen in minderheden ov ...[+++]


Diesen Journalisten wurden als Angeklagten das garantierte Recht auf Verteidigung verwehrt, das in jedem Rechtsstaat ein Grundrecht ist. So waren sie insbesondere während des Prozesses vom Anwalt von Rafael Marques getrennt, und man erlaubte ihnen nicht, den Beweis für die Richtigkeit der Tatsachen zu führen. Der Richter begründete dies damit, daß es schließlich um die Person des Präsidenten der Republik ginge.

Vanaf het moment dat zij in staat van beschuldiging werden gesteld, werd het elementaire recht op verdediging eigen aan de rechtsstaat met voeten getreden. Zo werd de advocaat van Rafael Marques de toegang tot het proces ontzegd en werden de beschuldigden niet tot bewijs toegelaten. De rechter beroept zich op het argument dat de persoon van de president van de republiek in het geding is.


Um für ein vernünftiges Niveau der betreffenden Erzeugungen in jedem Mitgliedstaat zu sorgen, erweist es sich als erforderlich, eine garantierte Hoechstmenge für jede Faserkategorie festzusetzen und sie in Form von garantierten einzelstaatlichen Mengen auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen.

Teneinde in alle lidstaten een redelijk productieniveau te garanderen, blijkt voor elke categorie vezels een gegarandeerde maximumhoeveelheid te moeten worden vastgesteld en over de lidstaten te moeten worden verdeeld in de vorm van gegarandeerde nationale hoeveelheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantiert sie jedem' ->

Date index: 2023-03-13
w