Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantieren daher muss » (Allemand → Néerlandais) :

Für die EU sind Innovationen unerlässlich, um die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Ländern mit niedrigeren Arbeits-, Energie- und Rohstoffkosten auch weiterhin zu garantieren. Daher muss sie eine innovationsfreundliche Umgebung schaffen, denn nur dann können uns die europäischen Unternehmen den Weg aus der Krise weisen.

De EU moet innoveren om te blijven concurreren met landen met lagere arbeids-, energie- en grondstoffenprijzen, en moet de voorwaarden creëren die innovatie stimuleren, zodat het Europese bedrijfsleven een uitweg kan vinden uit de crisis.


Daher muss die europäische Exekutive Rechtssicherheit für Investoren garantieren, die vom Übergangsprozess betroffen sein werden, und sie muss gleiche Investitionsbedingungen für Unternehmen in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union garantieren.

Zodoende moet de Commissie zowel de rechtszekerheid garanderen van investeerders die getroffen worden door het overgangsproces als ook gelijkwaardige omstandigheden voor investeringen creëren voor alle lidstaten van de Europese Unie.


9. weist darauf hin, dass die Innovationskette effizienter gestaltet werden und es mehr Investitionen in Maßnahmen wie wirtschaftliche Anreize zur Beseitigung von Hemmnissen für den konkreten Einsatz und die Markteinführung („den vollständigen Zyklus abdeckendes Engagement“) geben muss, um Unternehmen und öffentliche Einrichtungen dabei zu unterstützen, neue Lösungen und innovative Technologien zu absorbieren; bestärkt daher die Kommission in ihren Überlegungen, dass zur Freisetzung des gesamten Innovationspotenzials des Verkehrssekt ...[+++]

9. wijst erop dat overheid en bedrijfsleven zich nieuwe oplossingen en alternatieve technologieën gemakkelijker eigen maken als de innovatieketen efficiënter wordt en er meer wordt geïnvesteerd in maatregelen als stimulansen om belemmeringen voor implementatie en marktintroductie weg te nemen ("full-cycle commitments"); steunt de Commissie dan ook bij haar initiatieven naar aanleiding van de stelling dat het voor de ontsluiting van het volledige innovatiepotentieel van de vervoerssector en de ondersteuning van innovatieve ondernemingen nodig is dat de financiering mede gericht wordt op marktintroductie, demonstratie en volledige toepass ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Innovationskette effizienter gestaltet werden und es mehr Investitionen in Maßnahmen wie wirtschaftliche Anreize zur Beseitigung von Hemmnissen für den konkreten Einsatz und die Markteinführung („den vollständigen Zyklus abdeckendes Engagement“) geben muss, um Unternehmen und öffentliche Einrichtungen dabei zu unterstützen, neue Lösungen und innovative Technologien zu absorbieren; bestärkt daher die Kommission in ihren Überlegungen, dass zur Freisetzung des gesamten Innovationspotenzials des Verkehrssekt ...[+++]

9. wijst erop dat overheid en bedrijfsleven zich nieuwe oplossingen en alternatieve technologieën gemakkelijker eigen maken als de innovatieketen efficiënter wordt en er meer wordt geïnvesteerd in maatregelen als stimulansen om belemmeringen voor implementatie en marktintroductie weg te nemen ("full-cycle commitments"); steunt de Commissie dan ook bij haar initiatieven naar aanleiding van de stelling dat het voor de ontsluiting van het volledige innovatiepotentieel van de vervoerssector en de ondersteuning van innovatieve ondernemingen nodig is dat de financiering mede gericht wordt op marktintroductie, demonstratie en volledige toepass ...[+++]


Daher muss die Kommission von nun an spezifische Strategien vorschlagen, die geeignet sind, die Gleichheit der in diesen Territorien lebenden Menschen mit anderen europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu garantieren, damit sie tatsächlich für die von ihnen in ihrem täglichen Leben sowie in ihren wirtschaftlichen Aktivitäten erduldeten Benachteiligungen kompensiert werden.

Daarom moet de Commissie voortaan concrete strategieën voorstellen om te waarborgen dat de situatie van de inwoners van deze gebieden gelijk is aan die van de andere Europese burgers, teneinde hen daadwerkelijk te compenseren voor de handicaps die ze ondervinden in hun dagelijks leven, maar ook in hun economische activiteiten.


18. vertritt ebenfalls die Auffassung und bestätigt, dass REACH die Umwelt- und Gesundheitsbelange mit der Notwendigkeit in Einklang bringen muss, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu fördern, wobei jedoch den KMU und ihrer Innovationsfähigkeit besondere Beachtung zu schenken ist; unterstreicht insbesondere, dass das Registrierungsverfahren vereinfacht werden muss und auf einer Vorregistrierung beruhen sollte, um ein Prioritätensystem einzurichten; ist der Auffassung, dass dies sowohl auf Risiko und Volumen als auch auf dem Grundsatz „eine Substanz, eine Registrierung“ beruhen sollte und dass Alternativen zu Tierversu ...[+++]

18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat dit ook moet worden gebaseerd op zowel risico als volume en het beginsel "één stof één registratie"; is va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantieren daher muss' ->

Date index: 2021-08-05
w