(1) Im Falle einer schwerwiegenden Marktstörung in bestimmten Regionen der Gemeinschaft können die von den Mitgliedstaaten zugelassenen Einrichtungen, die hinreichende Garantien bieten, beschließen, Verträge über die Lagerhaltung für das von ihnen vermarktete Olivenöl abzuschließen .
1. In geval van een ernstige verstoring van de markt in bepaalde regio's van de Gemeenschap kunnen , om de markt te regulariseren, organisaties die voldoende garanties bieden en door de lidstaat zijn erkend, besluiten opslagcontracten te sluiten voor de olijfolie die zij in de handel brengen.