Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht abgedeckt
Nicht abgedeckte Aktivität
Ungeschirmt

Traduction de «garantiefonds nicht abgedeckt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es könnte sein, dass bestimmte in der Richtlinie definierte Insolvenzsituationen vom belgischen Garantiefonds nicht abgedeckt werden.

Het is mogelijk dat bepaalde, in de richtlijn omschreven insolventiegevallen niet in aanmerking komen voor het Belgische waarborgfonds.


Es könnte sein, dass bestimmte in der Richtlinie definierte Insolvenzsituationen vom belgischen Garantiefonds nicht abgedeckt werden.

Het is mogelijk dat bepaalde, in de richtlijn omschreven insolventiegevallen niet in aanmerking komen voor het Belgische waarborgfonds.


Von diesem Zeitpunkt an stellen sie keine Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen der Gemeinschaften mehr dar und sollten daher direkt vom Haushalt der Union und nicht mehr vom Garantiefonds abgedeckt werden.

Aangezien het vanaf die datum niet langer om extern optreden van de Gemeenschappen gaat, moeten die leningen en garanties rechtstreeks door de algemene begroting van de Europese Unie, en niet langer door het Garantiefonds, worden gedekt.


Von diesem Zeitpunkt an stellen sie keine Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen der Gemeinschaften mehr dar und sollten daher direkt vom Haushalt der Union und nicht mehr vom Garantiefonds abgedeckt werden.

Aangezien het vanaf die datum niet langer om extern optreden van de Gemeenschappen gaat, moeten die leningen en garanties rechtstreeks door de algemene begroting van de Europese Unie, en niet langer door het Garantiefonds, worden gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass dadurch, dass die Darlehen an die Kandidatenländer nicht mehr durch den Garantiefonds abgedeckt werden, diese Garantie für andere Länder/Regionen übernommen werden könnte und dass die Kommission dies in einem gesonderten Vorschlag (KOM(2003) 603) vorgeschlagen hat.

Er dient op te worden gewezen dat de ruimte die ontstaat omdat leningen aan toetredingslanden niet langer onder de garantieregeling vallen, kan worden ingenomen door andere landen en regio's en dat de Commissie daartoe een afzonderlijk voorstel heeft ingediend (COM(2003) 603).


Der nicht mehr abgedeckte Umfang der Darlehen an die Beitrittsländer wird sich, wie festgestellt, auf 2 127 Mio. € belaufen (entsprechend einer aus dem Garantiefonds an den Haushalt zurückzuzahlenden Summe von 343 Mio. €) (Änderungsantrag 3).

De leningen van de toetredingslanden die niet langer door het Garantiefonds gedekt worden, vertegenwoordigen een bedrag van € 2 127 miljoen (hetgeen neerkomt op een bedrag van € 343 miljoen dat van het Garantiefonds moet terugvloeien naar de algemene begroting) (amendement 3).


Im Vorschlag der Kommission wird daher ausdrücklich festgestellt, dass die Darlehen und Darlehensgarantien für die zehn neuen Mitgliedstaaten ab dem Tag, an dem sie Mitgliedstaaten werden, nicht mehr durch den Garantiefonds abgedeckt würden.

Het Commissievoorstel bepaalt dan ook uitdrukkelijk dat leningen en leninggaranties aan de tien nieuwe lidstaten niet meer door het Garantiefonds gedekt worden vanaf de datum waarop deze landen tot de Unie toetreden.


(5a) Die Tatsache, dass die EIB-Darlehen an die Beitrittsländer nicht mehr durch den Garantiefonds abgedeckt werden, eröffnet zusätzlichen Spielraum für Darlehen an andere Länder und/oder Regionen im Rahmen der Verordnung für die allgemeinen EIB-Darlehensobergrenzen (Beschluss 2000/24/EG).

(5 bis) Dat EIB-leningen aan de toetredingslanden niet meer onder het Garantiefonds vallen, creëert bijkomende ruimte voor leningen aan andere landen en/of regio's binnen het kader van de regeling inzake de maximumbedragen voor EIB-leningen (Besluit 2000/24/EG).


G. in der Erwägung, dass zum 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert waren, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden konnten, und diese Darlehen zum 31. Dezember 2001 auf 580 Mio EUR errechnet wurden und zu 100% durch den Garantiefonds abgedeckt wurden,

G. overwegende dat de per 23 juli 2002 uitstaande kredieten waarvoor de lidstaten geen waarborg hadden afgegeven, voor 100% door de reservemiddelen konden worden gedekt en dat deze kredieten per 31 december 2001 op 580 miljoen EUR werden berekend en voor 100% door het Garantiefonds werden gedekt,




D'autres ont cherché : nicht abgedeckt     nicht abgedeckte aktivität     ungeschirmt     garantiefonds nicht abgedeckt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantiefonds nicht abgedeckt' ->

Date index: 2021-06-26
w