Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gar nichts denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zielt auf keine weitere Harmonisierung der Zivilschutzaktivitäten der Mitgliedstaaten ab – und kann das auch gar nicht. Denn der Zivilschutz fällt nach wie vor in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, und Zweck der europäischen Rechtsetzung kann es nur sein, die Tätigkeit der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen sowie die Zusammenarbeit und die Kohärenz zu fördern.

De reden hiervoor is dat civiele bescherming primair de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijft en het doel van de Europese wetgeving niet meer kan zijn dan ondersteuning van en aanvulling op de acties van lidstaten en bevordering van de samenwerking en consistentie.


Wahrscheinlich geht es auch gar nicht, denn, wenn ich es richtig verstanden habe, ist ja die Idee, dass man ein Modell zur Kostenanlastung entwickelt und dann in der Umsetzungsphase die externen Kosten auf alle Verkehrsträger umlegt, auf die Binnenschifffahrt, auf die Seeschifffahrt, auf die Eisenbahn, auf die Autos.

Waarschijnlijk is dat ook helemaal niet mogelijk, want als ik het goed begrepen heb, is het de bedoeling om een model voor de doorberekening van externe kosten te ontwikkelen, om vervolgens in de implementatiefase de externe kosten om te slaan over de exploitanten van de verschillende vervoersmiddelen – de binnenscheepvaart, de zeescheepvaart, de spoorwegen, de auto’s.


Ausgehend davon können die Palästinenser z. B. erniedrigt, ausgehungert, ohne Gerichtsverfahren eingesperrt, gefoltert oder umgebracht werden, und das macht eigentlich gar nichts, denn die Bush-Administration und deren folgsame Handlanger wie die „Blairinos“ dieser Welt sehen in den Palästinensern Untermenschen.

Op grond van dit standpunt kan het Palestijnse volk worden vernederd, uitgehongerd, gevangengezet zonder proces, gemarteld, geëxecuteerd, enzovoort, en het doet er niet echt toe, want de regering Bush en haar trouwe dienaars, zoals de ‘Blairino's’ van deze wereld, beschouwen de Palestijnen als minder dan menselijk.


Bisher gar nichts, denn ein paar Länder haben es sich in den Kopf gesetzt, dass Russland unser strategischer Partner sein sollte.

Die is niet goed uit de verf gekomen, omdat sommige landen het in hun hoofd zetten dat Rusland onze strategische partner moest worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher gar nichts, denn ein paar Länder haben es sich in den Kopf gesetzt, dass Russland unser strategischer Partner sein sollte.

Die is niet goed uit de verf gekomen, omdat sommige landen het in hun hoofd zetten dat Rusland onze strategische partner moest worden.


Lediglich Litauen verstößt hier gegen die Richtlinie, denn es sieht diese Möglichkeit gar nicht vor.

Alleen Litouwen schendt de richtlijn en biedt deze mogelijkheid in het geheel niet.


Lediglich Litauen verstößt hier gegen die Richtlinie, denn es sieht diese Möglichkeit gar nicht vor.

Alleen Litouwen schendt de richtlijn en biedt deze mogelijkheid in het geheel niet.


Das wird auch gar nicht angestrebt, denn um die Glaubwürdigkeit und Effizienz ihrer Aktivitäten zu gewährleisten, muss eine kritische Masse erreicht werden.

Het acht dit ook niet wenselijk, aangezien activiteiten een kritische massa moeten hebben om geloofwaardig en efficiënt te zijn.


Die Flämische Regierung ist der Auffassung, dass der Klagegrund teilweise faktisch mangelhaft sei, da die in Artikel 8 § 4 des angefochtenen Dekrets vorgesehene Beschwerde gar keine gerichtliche Klage sei, sondern eine Verwaltungsklage, denn die betreffende Entscheidung werde nicht kontrolliert, sondern neu gefasst und somit durch eine neue Verwaltungshandlung ersetzt.

De Vlaamse Regering is van mening dat het middel deels feitelijke grondslag mist, aangezien er geen sprake van is dat het bezwaar beoogd in artikel 8, § 4, van het bestreden decreet een jurisdictioneel beroep zou zijn, maar het gaat om een administratief beroep vermits de in het geding zijnde beslissing niet wordt gecontroleerd, maar wordt overgedaan, en dus vervangen een door nieuwe administratieve rechtshandeling.


Die Flämische Regierung erwidert, dass der Klagegrund nicht von der Verletzung eines Gutachtens des Staatsrats ausgehe und dass nicht einzusehen sei, weshalb Artikel 92ter Absatz 1 des Sondergesetzes nicht auf die sogenannte fakultative Vertretung in föderalen Einrichtungen anwendbar wäre, geschweige denn, wenn die Delegationen der Teilentitäten gleichbedeutend wären, da dieser Artikel diesbezüglich gar keinen Unterschied mache.

De Vlaamse Regering repliceert dat het middel niet is afgeleid uit de schending van een advies van de Raad van State en dat niet kan worden ingezien waarom artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet niet toepasselijk zou zijn op de zogenaamde facultatieve vertegenwoordiging in federale instellingen, laat staan wanneer de delegaties van de deelstaten even omvangrijk zouden zijn, nu dat artikel ter zake geen enkel onderscheid maakt.




Anderen hebben gezocht naar : gar nichts denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gar nichts denn' ->

Date index: 2024-08-18
w