Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gar keinen unterschied " (Duits → Nederlands) :

Es gibt gar keinen Unterschied zwischen den beiden Produkten außer dem, dass eines in den USA verkauft wird und das andere nicht.

Er is geen enkel verschil tussen de twee producten, behalve dan dat het ene verkocht wordt in de VS en het andere niet.


Es gibt gar keinen Unterschied zwischen den beiden Produkten außer dem, dass eines in den USA verkauft wird und das andere nicht.

Er is geen enkel verschil tussen de twee producten, behalve dan dat het ene verkocht wordt in de VS en het andere niet.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Im Unterschied zur Erfahrung der europäischen Länder unter sowjetischer Herrschaft sind die meisten Länder Mittelasiens nicht einem Weg gefolgt, der unseren Beifall oder unsere Zustimmung verdient, auf gar keinen Fall.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Unterschied zur Erfahrung der europäischen Länder unter sowjetischer Herrschaft sind die meisten Länder Mittelasiens nicht einem Weg gefolgt, der unseren Beifall oder unsere Zustimmung verdient, auf gar keinen Fall.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.


Die Flämische Regierung erwidert, dass der Klagegrund nicht von der Verletzung eines Gutachtens des Staatsrats ausgehe und dass nicht einzusehen sei, weshalb Artikel 92ter Absatz 1 des Sondergesetzes nicht auf die sogenannte fakultative Vertretung in föderalen Einrichtungen anwendbar wäre, geschweige denn, wenn die Delegationen der Teilentitäten gleichbedeutend wären, da dieser Artikel diesbezüglich gar keinen Unterschied mache.

De Vlaamse Regering repliceert dat het middel niet is afgeleid uit de schending van een advies van de Raad van State en dat niet kan worden ingezien waarom artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet niet toepasselijk zou zijn op de zogenaamde facultatieve vertegenwoordiging in federale instellingen, laat staan wanneer de delegaties van de deelstaten even omvangrijk zouden zijn, nu dat artikel ter zake geen enkel onderscheid maakt.


Ehe mir jemand entgegenhält, daß es solche Euro-Note gar nicht gibt, will ich sagen, daß das keinen Unterschied macht: Sie konnten nämlich überhaupt nichts aufschreiben.

Nu zult u mij zeggen dat er geen eurobiljetten bestaan maar dat maakt geen verschil uit: zij zouden niets te schrijven hebben.


Es gebe somit gar keinen objektiven Unterschied zwischen einem Arbeitnehmer, Organ im Arbeitsverhältnis, und einem selbständigen Genossenschaftler, Organ einer Genossenschaft, an der er aktiv beteiligt sei.

Er is dan ook geen enkel objectief verschil tussen een werknemer, orgaan in dienstverband, en een zelfstandige coöperant, orgaan van een coöperatieve vennootschap waarin hij actief participeert.


Es gebe somit gar keinen objektiven Unterschied zwischen einem Arbeitnehmer, Organ im Arbeitsverhältnis, und einem selbständigen Genossenschaftler, Organ einer Genossenschaft, an der er aktiv beteiligt sei.

Er is dan ook geen enkel objectief verschil tussen een werknemer, orgaan in dienstverband, en een zelfstandige coöperant, orgaan van een coöperatieve vennootschap waarin hij actief participeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gar keinen unterschied' ->

Date index: 2021-08-05
w