Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap-reform vorgesehen wert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der GAP-Reform wie auch im Rahmen der Reform der Umweltgesetzgebung ist eine breite Palette von Maßnahmen vorgesehen, die dem Bodenschutz zugute kommen werden.

Een grote reeks maatregelen bestaat op grond van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook krachtens de hervorming van de milieuwetgeving, en deze brengen ook voordelen mee voor de bodembescherming.


Im Rahmen der GAP-Reform wie auch im Rahmen der Reform der Umweltgesetzgebung ist eine breite Palette von Maßnahmen vorgesehen, die dem Bodenschutz zugute kommen werden.

Een grote reeks maatregelen bestaat op grond van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook krachtens de hervorming van de milieuwetgeving, en deze brengen ook voordelen mee voor de bodembescherming.


Wenn wir bei dem Betrag der Direktzahlungen an die Landwirte zunächst von 100 % ausgehen, 5 % für die obligatorische Modulation abziehen, etwa weitere 8 % für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens – die in keiner Weise dafür verantwortlich sind, dass wir keine vernünftige Finanzierung vorgesehen haben –, und wenn dann noch weitere 20 % für die fakultative Modulation abgezogen werden, dann werden diese Landwirte etwa 33 % – sprich ein Drittel – ihres im Zuge der GAP-Reform versprochenen Einko ...[+++]

Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zullen die landbouwers er ongeveer 33 procent – een derde – op achteruit gegaan zijn ten opzichte van het inko ...[+++]


Die Aufnahme der Erzeugerbeihilfe in die durch die GAP-Reform vorgesehene Regelung der einzelbetrieblichen Zahlungen würde die Erreichung der obengenannten Ziele ermöglichen, denn die vollständige Entkoppelung der Beihilfe für den Hopfenanbau dürfte dem Erzeuger eine stabile Unterstützung garantieren.

Integratie van de productiesteunregeling in de bedrijfstoeslagregeling waartoe in het kader van de hervorming van het GLB is besloten, zou het mogelijk maken de bovengenoemde doelstellingen te bereiken.


Außerdem heißt es, dass im Rahmen der GAP-Reform bestimmte Mittel, die ursprünglich für den ersten Pfeiler vorgesehen waren, durch Modulation auf den zweiten Pfeiler der GAP, d. h. die ländliche Entwicklung, übertragen werden sollen.

Voorts zij erop gewezen dat de hervorming van het GLB voorziet in de overdracht, via modulering, van bepaalde financiële middelen die oorspronkelijk bestemd waren voor de eerste pijler, naar de tweede pijler van het GLB, nl. de plattelandsontwikkeling.


Somit wurde die Notwendigkeit einer Änderung der Beitrittsakte infolge der GAP-Reform bereits in der Akte selbst vorgesehen, und der vorliegende Vorschlag ist daher nur die Folge eines in der Beitrittsakte selbst festgelegten automatischen Mechanismus.

De Akte zelf voorziet dus reeds in de mogelijkheid van het moeten aanpassen van de Toetredingsakte ten gevolge van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het onderhavige voorstel is slechts het resultaat van een in de Toetredingsakte ingebouwd automatisme.


Bei diesem Vorschlag für eine Flächenstillegungsrate, die erheblich unter dem in der GAP-Reform vorgesehen Wert liegt, betont die Kommission, daß sie den Grundsätzen der Reformregelung von 1992 verpflichtet bleibt.

Bij de indiening van dit voorstel voor een braakleggingspercentage ver beneden het bij de hervorming van het GLB vastgestelde percentage wil de Commissie er nadrukkelijk op wijzen dat zij nog altijd aan het principe van de hervorming van de regeling voor akkerbouwgewassen van 1992 vasthoudt.


32,5 Mrd. ECU seien nötig, um die Einkommensverluste der Landwirte auszugleichen, doppelt so viel wie in der GAP-Reform vorgesehen.

Er zou 32,5 miljard ecu nodig zijn om het inkomensverlies van de landbouwers te compenseren, d.w.z. het dubbele van het bedrag dat in het kader van de hervorming is uitgetrokken.


Diese Maßnahme war im Rahmen der GAP Reform vorgesehen, kam jedoch in keinem Mitgliedstaat zur Anwendung, bevor sie das Vereinigte Königreich und Portugal infolge des dramatischen Rückgangs der Nachfrage nach Fleischkälbern einsetzten.

De betrokken regeling is ingesteld als onderdeel van de hervorming van het GLB, maar tot voor kort had geen enkele Lid-Staat er gebruik van gemaakt. Nu zijn het Verenigd Koninkrijk en Portugal deze regeling echter gaan toepassen wegens de plotselinge daling van de vraag naar mestkalveren.


Letztere werden in die umweltfreundlichen Programme für die Land- und Forstwirtschaft einbezogen, die im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der GAP-Reform vorgesehen sind.

Deze nieuwe programma's zullen voor een deel worden geïntregreerd in de programma's voor milieumaatregelen in de landbouw en de bosbouwprogramma's die een onderdeel vormen van de begeleidende maatregelen welke in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap-reform vorgesehen wert' ->

Date index: 2023-06-01
w