Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap wird daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[65] Gemäß dem gemeinsamen Überwachungs- und Bewertungsrahmen der GAP 2014-2020 wird ab 2014 ein gemeinsamer Überwachungs- und Bewertungsrahmen geschaffen; Indikatortabellen werden daher zu einem späteren Zeitpunkt erstellt.

[65] Overeenkomstig het gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiekader voor het GLB zal met ingang van 2014 een gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiekader worden ingevoerd. De indicatortabellen zullen daarom later worden ingevuld.


Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihilfen zu gewähren.

Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.


Die neue GAP wird daher eine steigende öffentliche Nachfrage nach einer nachhaltigeren Landwirtschaftspolitik erfüllen müssen.

Het nieuwe GLB moet dus reageren op de groeiende vraag van de publieke opinie naar een duurzamer landbouwbeleid.


16. fordert eine energische, nachhaltige, wettbewerbsfähige und gerechte Landwirtschaftspolitik, die den europäischen Landwirten und Verbrauchern dient, die ländliche Entwicklung fördert und die Umwelt schützt; betont, dass die künftige Gemeinsame Agrarpolitik auch in der Zeit nach 2013 die Versorgung mit hochwertigen und gleichzeitig erschwinglichen Lebensmitteln für die europäische Bevölkerung weiterhin gewährleisten wird; fordert eine effiziente und unbürokratische Umsetzung der sogenannten Ökologisierung der GAP; lehnt daher die Einführung eine ...[+++]

16. eist een sterk, duurzaam, competitief en eerlijk landbouwbeleid dat zowel de landbouwers als de consumenten van Europa dient, de ontwikkeling van het platteland bevordert en het milieu beschermt; beklemtoont dat het toekomstige gemeenschappelijke landbouwbeleid er ook na 2013 moet blijven voor zorgen dat de Europese bevolking kwalitatief hoogstaande en tegelijk betaalbare voedingsmiddelen aangeleverd krijgt; vraagt om een efficiënte en niet-bureaucratische uitvoering van de zogenoemde 'vergroening' van het GLB; verwerpt daarbij de invoering van een bijkomend betalings-, controle- en sanctiesysteem; is in deze context voorstander van de vereenvoudiging van het GLB en van de bestaande randvoorwaarden, en vraagt dat de EU-landbouwbegro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihilfen zu gewähren.

Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.


7. weist darauf hin, dass in naher Zukunft eine Reform der GAP erwartet wird, und schlägt daher eine Aufstockung der Haushaltslinie für die Sensibilisierung in Bezug auf die GAP vor sowie eine in hohem Maße strukturierte und sehr gut organisierte Informationskampagne für bestimmte Zielgruppen; regt außerdem an, die für Absatzförderungsmaßnahmen und Erzeugerorganisationen verfügbaren Mittel aufzustocken, was auch mit der derzeitigen GAP-Reform in Einklang steht;

7. merkt op dat het GLB naar verwachting in de nabije toekomst wordt hervormd en stelt derhalve een verhoging voor van het begrotingsonderdeel dat gericht is op de vergroting van het bewustzijn omtrent het GLB en een voorlichtingscampagne die qua structuur en organisatie zo goed mogelijk bij de doelgroepen aansluit; stelt daarnaast voor de beschikbare begrotingen voor promotiemaatregelen en producentenorganisaties te verhogen, hetgeen tevens in overeenstemming is met de huidige GLB-hervorming;


Das Ziel der Konsolidierung und Formalisierung der LGR wird daher befürwortet, jedoch muss die Verordnung die Angabe der Werte in Euro und eine Verpflichtung zur Anpassung der LGR an die neuen Grundwerte und Grundelemente der neuen GAP vorsehen, damit sich die Landwirtschaftliche Gesamtrechnung der EU nicht als überholt und inadäquat erweist.

De nieuwe verordening onderschrijft de doelstelling van consolidering en formalisering van de LR en moet de waarden in euro uitdrukken en moet afspraken maken over aanpassing van de LR aan nieuwe waarden en fundamentele elementen van het nieuwe GLB zodat de landbouwrekeningen van de EU niet achterhaald en onaangepast achterblijven.


Diese Forderung bezieht sich auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und wird daher im Rahmen der Punkte 6.2 und 6.6 behandelt.

Deze eis heeft betrekking op de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en wordt daarom onder de paragrafen 6.2 en 6.6 behandeld.


Die GAP-Reform muß daher darauf abzielen, daß die interventionistische Politik auf ein Mindestmaß reduziert und das System durch produktionsunabhängige Zahlungen zugunsten des Sozial- und Umweltsektors abgestützt wird.

Het GLB moet derhalve worden gewijzigd om een minimalistische steunregeling te worden die wordt geflankeerd door van het landbouwbeleid losstaande overdrachten op sociale en milieugronden.




D'autres ont cherché : gap wird daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap wird daher' ->

Date index: 2022-01-16
w