Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap möchte ich mich eigentlich nicht äußern » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Frage der Ausweitung der GAP möchte ich mich eigentlich nicht äußern, kann aber soviel sagen, dass im Rahmen des Abkommens von Cotonou in den AKP-Staaten Entwicklungshilfe geleistet wird und dafür Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellt werden.

Ik weet niet zeker of ik commentaar wil geven op de voortzetting van het GLB, maar kan wel zeggen dat er in het kader van de Cotonou-overeenkomst ontwikkelingshulp wordt geleverd aan de ACS-landen via het Europees ontwikkelingsfonds.


Zur Frage der Ausweitung der GAP möchte ich mich eigentlich nicht äußern, kann aber soviel sagen, dass im Rahmen des Abkommens von Cotonou in den AKP-Staaten Entwicklungshilfe geleistet wird und dafür Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellt werden.

Ik weet niet zeker of ik commentaar wil geven op de voortzetting van het GLB, maar kan wel zeggen dat er in het kader van de Cotonou-overeenkomst ontwikkelingshulp wordt geleverd aan de ACS-landen via het Europees ontwikkelingsfonds.


– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Obgleich die heutige Aussprache den Schwerpunkt auf diesen wichtigen Bericht über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik legt, möchte ich mich zu einer untergeordneten Frage äußern, die uns betrifft und die Tragfähigkeit der Postulate beeinflussen könnte, die wir im Parlament in Verbindung mit der Reform der zukünftigen GAP verteidigen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook al is de reden voor het debat vandaag dit belangrijke verslag over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, toch zou ik ook graag iets willen zeggen over een daarmee samenhangende kwestie die gevolgen heeft voor ons en die tevens gevolgen zou kunnen hebben voor de haalbaarheid van het beleid dat wij verdedigen in het Europees Parlement voor deze hervorming van het toekomstige GLB.


Die Kollegen haben allerdings den Eindruck – zur Rechtsgrundlage möchte ich mich selbst nicht äußern, da kann ich dem Kollegen Kirkhope als Berichterstatter nur zustimmen –, dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einerseits und der Europäischen Union als Verhandlungspartner der Schweiz andererseits nicht so gut ist, wie das die Bürgerinnen und Bürger in unserem Wahlkreis von u ...[+++]

Hoewel ik niets wil zeggen over de rechtsgrondslag – op dat punt kan ik het alleen maar eens zijn met de heer Kirkhope - hebben leden van dit Parlement de indruk dat de samenwerking tussen de lidstaten enerzijds en de Europese Unie – waarmee Zwitserland onderhandelt – anderzijds niet zo goed is als de burgers van onze kieskring van ons mogen verwachten.


Da zum Thema Energie schon alles gesagt worden ist, möchte ich mich dazu nicht mehr äußern.

Over energie is alles al gezegd, dus daarom stop ik nu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap möchte ich mich eigentlich nicht äußern' ->

Date index: 2021-05-21
w