Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap stärkere ökologische ausrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Konjunkturprogramm setzt daher insbesondere auf Innovation und eine stärkere ökologische Ausrichtung der EU-Investitionen.

Om die reden wordt in het herstelplan bijzondere nadruk gelegd op innovatie en groenere EU-investeringen.


Als Teil der Maßnahmen, mit denen in der neuen GAP eine stärkere ökologische Ausrichtung gefördert werden soll, müssen die Landwirte die externalisierten Produktionskosten im Zusammenhang mit einem besseren Management in den Bereichen Artenvielfalt, Wasser und Bodennährstoffe wieder in ihre Rechnung einbeziehen und sollten dabei Unterstützung bekommen.

In het kader van de "vergroeningsmaatregelen" van het nieuwe GLB zullen de boeren afgewentelde productiekosten weer moeten internaliseren omwille van een beter beheer van biodiversiteit, water en bodemnutriënten, en zij hebben daar steun bij nodig.


60. fordert die ökologische Ausrichtung der 1. Säule der GAP, um die Sicherstellung des Erhalts der Biodiversität in der erweiterten Kulturlandschaft zu gewährleisten, die Konnektivität zu verbessern und sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Reform der GAP, der eine ökologische Ausrichtung der GAP vorsieht, bei der Zahlungen aus der 1. Säule einem Paket grundlegender guter Praktiken von landwirtschaftlichen Betrieben zugewiesen werden, die Fruchtwechsel und Diversifizierun ...[+++]

60. pleit voor een groenere benadering van pijler I om zo te zorgen voor biodiversiteitsbehoud in het agrarische landschap in bredere zin, verbetering van de infrastructuur en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; is verheugd over het hervormingsvoorstel van de Commissie voor het GLB dat voorziet in een „groenere” benadering van het GLB door betalingen binnen pijler I toe te wijzen aan een pakket van fundamentele goede werkmethoden die op het niveau van de landbouwbedrijven worden toegepast, bestaande uit onder meer vruchtwisseling en diversificatie, blijvend grasland, en een minimaal „ecologisch aandachtsgebied”; benad ...[+++]


61. fordert die ökologische Ausrichtung der 1. Säule der GAP, um die Sicherstellung des Erhalts der Biodiversität in der erweiterten Kulturlandschaft zu gewährleisten, die Konnektivität zu verbessern und sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Reform der GAP, der eine ökologische Ausrichtung der GAP vorsieht, bei der Zahlungen aus der 1. Säule einem Paket grundlegender guter Praktiken von landwirtschaftlichen Betrieben zugewiesen werden, die Fruchtwechsel und Diversifizierun ...[+++]

61. pleit voor een groenere benadering van pijler I om zo te zorgen voor biodiversiteitsbehoud in het agrarische landschap in bredere zin, verbetering van de infrastructuur en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; is verheugd over het hervormingsvoorstel van de Commissie voor het GLB dat voorziet in een "groenere" benadering van het GLB door betalingen binnen pijler I toe te wijzen aan een pakket van fundamentele goede werkmethoden die op het niveau van de landbouwbedrijven worden toegepast, bestaande uit onder meer vruchtwisseling en diversificatie, blijvend grasland, en een minimaal "ecologisch aandachtsgebied"; benad ...[+++]


Einige Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, dass die erste Säule der GAP das Hauptinstrument für eine verstärkte ökologische Ausrichtung der GAP sein sollte, während andere die Umweltmaßnahmen lieber im Rahmen der zweiten Säule und der Entwicklung des ländlichen Raums ansiedeln würden.

Sommige delegaties waren het met de Commissie eens om de "vergroening" van het GLB in hoofdzaak te baseren op de eerste pijler, terwijl andere ervoor pleitten om milieumaatregelen te nemen in het kader van de tweede pijler en de plattelandsontwikkeling.


Einige Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, nach dem eine verstärkte ökologische Ausrichtung der GAP in erster Linie im Rahmen der ersten Säule der GAP erfolgen sollte, während andere die Umweltmaßnahmen lieber im Rahmen der zweiten Säule und der Entwicklung des ländlichen Raums ansiedeln würden.

Sommige delegaties zijn het met de Commissie eens om de "vergroening" van het GLB in hoofdzaak te baseren op de eerste pijler, terwijl andere ervoor pleiten om milieumaatregelen te nemen in het kader van de tweede pijler en de plattelandsontwikkeling.


Das Europäische Konjunkturprogramm setzt daher insbesondere auf Innovation und eine stärkere ökologische Ausrichtung der EU-Investitionen.

Om die reden wordt in het herstelplan bijzondere nadruk gelegd op innovatie en groenere EU-investeringen.


56. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Umweltpolitik in Zukunft aus derselben Rubrik des Haushaltsplans finanziert werden sollte wie die Agrar-, die Struktur- und die Fischereipolitik; weist darauf hin, dass diese Politikbereiche beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben; unterstreicht die dringende Notwendigkeit, die ökologische Ausrichtung der Gemeinschaftspolitiken in die Praxis umzusetzen, indem sorgfältige und methodisch stichhaltige Bewertungen der Umweltauswirkungen in sämtlichen Politikbereichen – insbesondere bei der GAP und bei den Strukturfonds – durchgeführt werden;

56. is verheugd dat de Commissie heeft voorgesteld het milieubeleid samen met het landbouw-, structuur- en visserijbeleid in de toekomst uit één begrotingspost te financieren; wijst erop dat dit beleid grote gevolgen heeft voor het milieu; benadrukt dat de milieudimensie in de praktijk in het communautair beleid moet worden geïntegreerd ('groenen') door op alle beleidsterreinen zorgvuldige en methodologische milieueffectbeoordelingen uit te voeren, met name op het terrein van het GLB en de Structuurfondsen;


56. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Umweltpolitik in Zukunft aus derselben Rubrik des Haushaltsplans finanziert werden sollte wie die Agrar-, die Struktur- und die Fischereipolitik; weist darauf hin, dass diese Politikbereiche beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben; unterstreicht die dringende Notwendigkeit, die ökologische Ausrichtung der Gemeinschaftspolitiken in die Praxis umzusetzen, indem sorgfältige und methodisch stichhaltige Bewertungen der Umweltauswirkungen in sämtlichen Politikbereichen – insbesondere bei der GAP und bei den Strukturfonds – durchgeführt werden;

56. is verheugd dat de Commissie heeft voorgesteld het milieubeleid samen met het landbouw-, structuur- en visserijbeleid in de toekomst uit één begrotingspost te financieren; wijst erop dat dit beleid grote gevolgen heeft voor het milieu; benadrukt dat de milieudimensie in de praktijk in het communautair beleid moet worden geïntegreerd ('groenen') door op alle beleidsterreinen zorgvuldige en methodologische milieueffectbeoordelingen uit te voeren, met name op het terrein van het GLB en de Structuurfondsen;


Die Vorschläge stützen sich auf die Ziele und Vorgaben der GAP-Reform vom Juni 2003, insbesondere in Bezug auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, eine stärkere Ausrichtung am Markt, mehr Umweltverträglichkeit, eine Stabilisierung der Einkommen und eine stärkere Berücksichtigung der Lage der Erzeuger in benachteiligten Gebieten.

De voorstellen zijn gebaseerd op de doelstellingen en de aanpak van de hervorming van het GLB waartoe in juni 2003 is besloten, namelijk een groter concurrentievermogen, een sterkere marktgerichtheid, meer respect voor het milieu, gestabiliseerde inkomens en meer aandacht voor de situatie van de producenten in de probleemgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap stärkere ökologische ausrichtung' ->

Date index: 2021-10-30
w