Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganzes potenzial nutzen " (Duits → Nederlands) :

60. begrüßt den aktuellen Beschluss der Vereinten Nationen zur Einführung eines Welt-Mädchentags am 11. Oktober, der eine wirkungsvolle Maßnahme darstellt, auf die besonderen Bedürfnisse und Rechte von Mädchen aufmerksam zu machen, sowie stärkeres Handeln und mehr Investitionen zu fordern, damit Mädchen ihr ganzes Potenzial nutzen können, in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsstandards und -verpflichtungen, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele;

60. is ingenomen met de recente beslissing van de Verenigde Naties voor de oprichting van de Internationale Dag van het meisje op 11 oktober, wat een krachtige manier vormt om de specifieke behoeften en rechten van meisjes te benadrukken, en om meer actie en investeringen te bepleiten om meisjes in staat te stellen al hun mogelijkheden te ontplooien, in overeenstemming met de normen en verplichtingen van de internationale mensenrechten, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen.


Diese Produkte sind nicht nur Ausweis europäischen Wissens und Knowhows, sondern bergen auch ein beträchtliches wirtschaftliches Potenzial, das wir vielleicht noch nicht zur Gänze nutzen.

Deze producten zijn niet alleen het resultaat van de kennis en vaardigheden van Europa, maar hebben ook een aanzienlijk economisch potentieel, dat momenteel wellicht niet optimaal wordt benut.


Der Berichterstatter ist ferner überzeugt, dass junge Menschen ein für die Entwicklung des Tourismus nicht unerhebliches Potenzial darstellen, und fordert dazu auf, das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011 voll und ganz zu nutzen, um die Beteiligung junger Freiwilliger an Programmen zur Sanierung, Erhaltung und Beaufsichtigung von Stätten von historischer bzw. ökologischer Bedeutung zu fördern, damit diese von Touristen besser genutzt werden können.

De rapporteur is er eveneens van overtuigd dat jongeren een niet onaanzienlijk potentieel vormen voor de ontwikkeling van het toerisme en dringt erop aan dat volledig wordt geprofiteerd van '2011 Europees Jaar van het vrijwilligerswerk' om de deelneming van jonge vrijwilligers aan programma's voor het herstel, in stand houden en bewaken van gebieden van historisch of milieubelang te bevorderen en op die manier het nut en de bruikbaarheid ervan voor toeristen te verbeteren.


41. betont, dass in Anbetracht der von der EU angestrebten Energieversorgungssicherheit und energiepolitischen Unabhängigkeit ein stärkerer Schwerpunkt auf der gegenseitigen Energieabhängigkeit der Mitgliedstaaten liegen muss, indem die zügige Vollendung des EU-Energiebinnenmarkts und des intelligenten EU-Superverbundnetzes zur Verbindung von Norden, Süden, Osten und Westen sichergestellt wird, um die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten so gut wie möglich zu nutzen, und das gesamte Potenzial der dezentralisierten und im kleinen Maßstab durchgeführten Energieerzeugung und der intelligenten Energieinfrastruktur ausgeschöpft ...[+++]

41. benadrukt dat, aangezien de EU energiezekerheid en energieonafhankelijkheid nastreeft, de klemtoon moet worden verschoven naar een model van onderlinge energieafhankelijkheid tussen de lidstaten door ervoor te zorgen dat de interne energiemarkt van de EU en de slimme en supernetinfrastructuur die noord en zuid en oost en west met elkaar verbindt, snel voltooid worden, zodat de comparatieve voordelen van elke lidstaat alsook het potentieel van een gedecentraliseerde energieproductie op microniveau en intelligente energie-infrastruc ...[+++]


Die Kommission hat in ihrem Bewertungsbericht über Frontex empfohlen, das Potenzial von CRATE und die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen voll und ganz zu nutzen, um die Verfügbarkeit der notwendigen Ausrüstungen für die Operationen an den Seegrenzen zu gewährleisten.

In haar evaluatieverslag over Frontex beveelt de Commissie aan dat de mogelijkheden van CRATE en de verplichtingen die de lidstaten zijn aangegaan, ten volle worden benut om ervoor te zorgen dat voor operaties aan de zeegrenzen het nodige materieel beschikbaar is.


Diese Bewertung hilft den Mitgliedstaaten dabei, auf EU-Ebene effizienzbezogene Maßnahmen auch auf diesen Bereich anzuwenden, um das Potenzial ganz zu nutzen.

Deze beoordeling helpt de lidstaten om in EU-verband ook op dit terrein efficiency-maatregelen te nemen teneinde deze mogelijkheden zoveel mogelijk te benutten.


Die Kommission möchte die Ausbildung und die Mobilität fördern, um das Potenzial der Forschergemeinde in Europa voll und ganz nutzen zu können.

De Commissie wil scholing en mobiliteit aanmoedigen teneinde het potentieel van het onderzoekspersoneel in Europa ten volle te benutten.


Nutzung des wissenschaftlichen Potenzials der Bewerberländer, um deren Beitritt zur EU vorzubereiten und zu unterstützen, zum Nutzen der europäischen Wissenschaft als Ganze.

de benutting van het wetenschappelijk potentieel van de kandidaat-lidstaten, om deze voor te bereiden op en bij te staan bij de toetreding tot de EU, in het belang van de Europese wetenschap in brede zin.


- Es ist von besonderer Bedeutung in Zukunft das ganze Potenzial der Offenen Methode der Koordinierung zu nutzen, um die Wirksamkeit der Umsetzung zu maximieren.

- Het is van wezenlijk belang in de toekomst het volledige potentieel van de open coördinatiemethode te benutten om de maatregelen zo doeltreffend mogelijk te maken.


die hilfreiche Arbeit, die die CENL (Konferenz der Europäischen Nationalbibliothekare) auf europäischer Ebene geleistet hat, bei der Organisation und Einrichtung der Europäischen Bibliothek (TEL – The European Library) als Zugangsportal zu den kollektiven Ressourcen der Nationalbibliotheken in ganz Europa; bei der Fortführung dieser Arbeit bis hin zu Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek; dass im Rahmen der Projekte Michael und Michael Plus an der Erfassung, Vernetzung und Zugänglichmachung der digitalen Sammlungen von Museen, Bibliotheken und Archiven verschiedener Mitgliedstaaten gearbeitet wird; dass sich die künftigen ...[+++]

het nuttige werk dat op Europees niveau door de Conference of European National Librarians (CENL) wordt verricht; in verband met het organiseren en het tot stand brengen van de European Library (TEL) als toegang tot de collectieve bestanden van de nationale bibliotheken van Europa, bij de voortzetting van deze werkzaamheden met als doel de totstandbrenging van de Europese digitale bibliotheek; het werk dat momenteel in de projecten Michael en Michael Plus wordt verricht in verband met het beschrijven en onderling koppelen van digitale culturele collecties in musea, bibliotheken en archieven in verschillende lidstaten en het bieden van toegang tot deze collecties; dat het werk in de toekomst gericht moet zijn op deze en aanverwante initia ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzes potenzial nutzen' ->

Date index: 2024-07-03
w