Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Einzigartige Sävorrichtung
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "ganzes einzigartig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzigartige Sävorrichtung

verdeelsysteem met enkelvoudige toevoer


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen zunächst an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens verstießen, indem die Behörden den natürlichen und juristischen Personen eine einzigartige gerichtliche elektronische Adresse erteilten, indem dadurch der Adressat verpflichtet werde, einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetzwerk zu nehmen und zu Hause zu bleiben, um die elektronische Zustellung zu erhalten, indem die benutzte Infrastruktur die Sicherheit und Zuverlässigkeit der elektronischen Zustellung nicht gewährleiste und indem die Nationale Gerichtsvollzieherkammer eine Liste von Adressen der elek ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in de eerste plaats aan dat de bestreden bepalingen het recht op eerbiediging van het privéleven schenden doordat de overheid een uniek gerechtelijk elektronisch adres toekent aan natuurlijke personen en rechtspersonen, doordat zij de geadresseerde zouden verplichten een aansluiting op een openbaar communicatienetwerk te nemen en thuis te blijven teneinde de elektronische betekening te ontvangen, doordat de gebruikte infrastructuur de veiligheid en betrouwbaarheid van de elektronische betekening niet zou waarborgen en doordat de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders een lijst van adressen van elektronisc ...[+++]


Das beweist, dass dieses sehr ehrgeizige und einzigartige Experiment der länderübergreifenden partizipatorischen Demokratie die Vorstellungskraft der Menschen in ganz Europa angeregt hat.

Het bewijst dat dit zeer ambitieuze en unieke experiment van transnationale participerende democratie mensen over heel Europa aanspreekt.


Die Eigenheiten des Einzugsgebiets des zweitgrößten Flusses in Portugal verleihen der gesamten Region ganz besondere und vielleicht weltweit einzigartige Merkmale, die eine große klimatische, kulturelle und auch menschliche Vielfalt entstehen ließen (LAGE, 1985).

Door de bijzondere eigenschappen van het Portugese stroomgebied van deze rivier, de op een na grootste van het schiereiland, heeft de hele regio uitzonderlijke kenmerken die nergens anders ter wereld voorkomen, waarvan een grote klimaatdiversiteit, culturele bijzonderheden en zelfs menselijke verschijnselen genoemd kunnen worden (LAGE, 1985).


Dann wird sich uns von ganz allein eine einzigartige Gelegenheit bieten, auf erneuerbare Energiequellen umzustellen.

Dan dient zich natuurlijk een uniek moment aan om over te schakelen op hernieuwbare energiebronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bietet eine auf Dauer abwechslungsreiche Tätigkeit, eine interessante und verantwortungsvolle Arbeit, die einzigartig in Europa ist, ein Arbeitsumfeld, in dem das Erlernen neuer Fähigkeiten und Sprachen dazugehört, die Möglichkeit, im Ausland zu arbeiten und zu reisen, mit Menschen aus ganz Europa zusammen zu arbeiten und nicht zuletzt auch attraktive Beschäftigungskonditionen.

Werken voor de EU betekent: een carrière met verschillende betrekkingen, interessant en uitdagend werk waarin je het verschil maakt voor Europa, een omgeving waarin je wordt aangemoedigd om nieuwe bekwaamheden te verwerven en talen te leren, de kans om te werken en te reizen in het buitenland en om samen te werken met mensen uit heel Europa, en aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden.


Serbien hat ein Gesetz zur kulturellen Autonomie angenommen, welches in ganz Europa einzigartig ist und sich nicht nur positiv auf die ganze Europäische Union, sondern auch auf ganz Europa auswirkt.

In Servië is er een wet aangenomen inzake culturele autonomie die uniek is voor heel Europa en positief voor de gehele Europese Unie en heel Europa.


Dieser Ansatz bietet die einzigartige Möglichkeit, die bestehenden Probleme durch eine wachsende Anzahl artenreicher Gebiete in ganz Europa wenigstens teilweise zu lösen und ein zwar kleines, jedoch äußerst wichtiges Netz geschützter Wildnisgebiete zu schaffen.

Deze aanpak biedt de unieke kans om het probleem van het toenemende aantal verlaten gebieden in Europa ten minste ten dele op te lossen en een klein maar vitaal netwerk van beschermde wilde natuurgebieden te vormen.


Es ist einzigartig, weil es eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen vollständig und ausnahmslos verbietet und die Vernichtung aller Chemiewaffen unter internationaler Aufsicht verlangt.

Het is een uniek verdrag aangezien het een hele categorie massavernietigingswapens volledig en zonder uitzondering verbiedt en de vernietiging eist van alle chemische wapens onder internationale verificatie.


Der Grund meiner Frage ist, daß wir auf der Ebene der Europäischen Union in bezug auf gesellschaftspolitische Vorstellungen ja viele unterschiedliche Modelle haben, die für die Europäische Union als Ganzes einzigartig sind: Wir sprechen oft vom europäischen Landwirtschaftsmodell, dem europäischen Sozialmodell und so weiter.

De reden waarom ik dit vraag is dat wij in het kader van de Europese Unie zelf een heleboel ideologische modellen ontwikkelen die uniek zijn voor de Unie als geheel: zo spreken we vaak over een Europees landbouwmodel, een sociaal model, en wat dies meer zij.


Diese Situation ist einzigartig, was bei den Verhandlungen voll und ganz zu berücksichtigen ist.

De situatie is wat dat betreft uniek en er moet bij de onderhandelingen dan ook ten volle rekening mee worden gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     das ganze jahr über     einzigartige sävorrichtung     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     ganzes einzigartig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzes einzigartig' ->

Date index: 2021-11-18
w