Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzer regionen zunehmend besser genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir sicher, dass alle diese Maßnahmen sicherstellen werden, dass das Potenzial von Frauen in der Entwicklung der Landwirtschaft und von Gemeinden sowie ganzer Regionen zunehmend besser genutzt wird.

Ik ben ervan overtuigd dat al deze maatregelen ertoe bijdragen dat het potentieel van vrouwen steeds beter benut gaat worden voor de ontwikkeling van de landbouw, de lokale gemeenschappen en complete regio's.


Hinsichtlich der Bedeutung der IKT für das Innovationssystem sollten die Mitgliedstaaten sich darüber Gedanken machen, wie der EFRE besser genutzt werden kann, damit die Europa-2020-Ziele für Breitbandzugang schneller erreicht werden, darunter die vollständige Abdeckung, wobei je nach den geografischen Anforderungen und Herausforderungen der verschiedenen Regionen in der EU die passenden ve ...[+++]

Wat het belang van ICT voor het innovatiesysteem betreft, moeten de lidstaten nagaan hoe zij beter gebruik kunnen maken van het EFRO om de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor de toegang tot breedband te versnellen: hiertoe behoren totale dekking van het grondgebied, gebruik van de verschillende technologieën (glasvezel, adsl, wireless, satelliet) die beschikbaar zijn om tegemoet te komen aan de verschillende geografische behoeften en de uitdagingen van de verschillende regio's in de EU aan te pakken ...[+++]


Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens unterstützt wird, wobei unter anderem berücksichtigt werden muss, wie im von hoher Arbeitslosigkeit in vielen Regionen ...[+++]

De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer de perceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in ver ...[+++]


In den vergangenen Jahren hat die EU den Einsatz der Bargeldmodalität zunehmend genutzt und gefördert, weil die Empfänger damit ihre Würde, Entscheidungsfreiheit und Flexibilität besser bewahren können.

De laatste jaren heeft de EU meer gebruik van contant geld nagestreefd en gestimuleerd, omdat deze modaliteit de begunstigden meer waardigheid, keuze en flexibiliteit verschaft.


Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.

Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.


46. betont gleichermaßen die Notwendigkeit, die geografischen Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage in Bezug auf die Energieeffizienz zu berücksichtigen, damit die sich aus ihrer Insellage ergebenden natürlichen Vorteile (Erdwärme, Sonnen-, Wind- und Meeresenergie) besser genutzt werden;

46. benadrukt het feit dat ook rekening moet worden gehouden met de geografische bijzonderheden van de ultraperifere regio's wat energie-efficiëntie betreft, om hun natuurlijke troeven in verband met hun insulaire positie (geothermie, zonne-, wind- en zee-energie) beter te benutten;


46. betont gleichermaßen die Notwendigkeit, die geografischen Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage in Bezug auf die Energieeffizienz zu berücksichtigen, damit die sich aus ihrer Insellage ergebenden natürlichen Vorteile (Erdwärme, Sonnen-, Wind- und Meeresenergie) besser genutzt werden;

46. benadrukt het feit dat ook rekening moet worden gehouden met de geografische bijzonderheden van de ultraperifere regio's wat energie-efficiëntie betreft, om hun natuurlijke troeven in verband met hun insulaire positie (geothermie, zonne-, wind- en zee-energie) beter te benutten;


7. hebt hervor, dass die bestehenden gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIF/EIB-Gruppe besser genutzt werden müssen, dass beispielsweise die Initiative JEREMIE für die Finanzierung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Verbindung mit den Strukturfonds (auch ELENA oder EPEC) eingesetzt werden muss, um technische und finanzielle Beratung anzubieten, und Instrumente wie PROGRESS und JASMINE genutzt werden müssen, um vor allem in den Regionen der EU Mittel für M ...[+++]

7. benadrukt dat sterker gebruik moet worden gemaakt van de bestaande gezamenlijke initiatieven van de Commissie en het EIF/de EIB, zoals JEREMIE, waaruit kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) worden gefinancierd, dit in combinatie met de structuurfondsen (ook ELENA en EPEC), met het oog op het vertrekken van technisch en financieel advies, alsmede instrumenten zoals PROGRESS en JASMINE ter ondersteuning van microfinancieringsprojecten, vooral in die regio's van de EU waar werklozen het extreem moeilijk hebben om een baan te vinden; spoort de Commissie er tegelijk toe aan om de EIB/het EIF hiertoe de nodige begrotingsmiddelen ter beschikking te stell ...[+++]


22. unterstützt die EU-Regionen bei der Suche nach Zusammenarbeitsformen, durch die die Binnenmarktressourcen besser genutzt werden können und den globalen Herausforderungen besser begegnet werden kann; ist der Auffassung, daß solche Zusammenarbeitsformen unterstützt werden müssen, die auch nach Ende einer Mitfinanzierung durch die Gemeinschaft lebensfähig sind und daß die Vernetzung der G ...[+++]

22. spoort de regio's in de EU aan om vormen van samenwerking te vinden waarmee de hulpbronnen van de interne markt beter benut kunnen worden en waarmee de mondiale uitdagingen beter tegemoet getreden kunnen worden; is van mening dat er steun verleend moet worden aan vormen van samenwerking die ook kunnen blijven voortbestaan na het beëindigen van de communautaire medefinanciering; is van mening dat de interactie tussen grens- en overige regio's gezien moet worden als onderdeel van de overle ...[+++]


Wenn es gelingt, den Rückstand dieser Regionen in der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) aufzuholen, können die Vorteile, die die Vollendung des Binnenmarktes bietet, besser genutzt und die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden. Dies kommt dem Wirtschaftswachstum der gesamten Gemeinschaft zugute.

Door het opheffen van de achterstand van deze regio's op OTO-gebied worden de mogelijke voordelen van de werking van de gemeenschappelijke markt versterkt en wordt tevens het concurrentievermogen op wereldschaal verbeterd, hetgeen de economische groei van de gehele Gemeenschap ten goede komt.


w