Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzer gesellschaften aber gleichzeitig sind echte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Preisschwankungen bei den Grundnahrungsmitteln bedrohen zwar die Stabilität ganzer Gesellschaften, aber gleichzeitig sind echte Fortschritte im Bereich des Zugangs zu Gesundheitsleistungen festzustellen.

Terwijl de instabiliteit van de basisvoedselprijzen voor hele samenlevingen een destabiliserende factor wordt, is er op het vlak van de toegang tot de gezondheidszorg een reële vooruitgang geboekt.


Mit gemeinsamen Maßnahmen kann Europa beweisen, dass es in der Lage ist: die notwendige Zusammenarbeit herzustellen, damit jeder seine gesamten Kräfte in den Kampf einbringen kann; den erforderlichen Haushaltsimpuls im individuell angepasstem Umfang zu bieten, um echte Wirkungen sicher zu stellen, während mittel- und langfristig das Niveau der öffentlichen Ausgaben realistisch gewährleistet bleibt; den intelligenten Einsatz von kurzfristigen Werkzeugen zu gewährleisten, um langfristig die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, indem man zwei Fl ...[+++]

Als Europa als één blok optreedt, kan het aantonen dat het in staat is om te zorgen voor de nodige coördinatie, zodat iedereen zich met volle kracht in de strijd kan gooien; dat het op een aangepast niveau de vereiste budgettaire stimulansen kan geven om een echte impact te garanderen en tezelfdertijd de levensvatbaarheid van de overheidsuitgaven op middellange en lange termijn kan garanderen, dat het kortetermijninstrumenten intelligent weet te gebruiken voor het stimuleren van het mededingingsvermogen op lange ...[+++]


Gleichzeitig sind sie aber oft auch Opfer einer in Auflösung befindlichen Gesellschaft, Opfer von Kriegen, Krankheiten und patriarchalischen Gesellschaften.

Desondanks zijn ze in veel gevallen ook het slachtoffer van een samenleving in ontbinding; ze zijn het slachtoffer van oorlogen, ziekten en patriarchale structuren.


Wir brauchen eine echte Kooperation der gesamten Gesellschaft, da die Verantwortung für die gegenwärtige Situation nicht einfach den Frauen aufgebürdet werden kann, die nicht mehr bereit sind, für die gesamte Kinderbetreuung Sorge zu tragen, während sie sich gleichzeitig in einer finanziell nachteiligen Lage befinden, zunächst kur ...[+++]

De hele maatschappij moet daarbij daadwerkelijk samenwerken. We mogen de verantwoordelijkheid voor de ontstane situatie immers niet enkel afwentelen op de vrouwen, die de volledige zorg voor hun kinderen niet meer op zich willen nemen en daarbij vaak ook nog financiële schade ondervinden – eerst op korte termijn, daarna nog eens op lange termijn, wanneer ze met pensioen gaan.


12. hebt die Bedeutung einer zusätzlichen Unterstützung der nationalen Aufsichtsbehörden in den MOEL und NUS hervor, vorausgesetzt, sie sind juristisch unabhängig und wahren mittels der Programme PHARE und TACIS eine echte Kultur der Unabhängigkeit vor allem im Hinblick auf die Sicherung der Unabhängigkeit und Zuständigkeit der Aufsichtsbehörden; betont jedoch unter Hinweis auf den Strombinnenmarkt und die damit erforderliche Bese ...[+++]

12. onderstreept dat het van groot belang is om door middel van de programma's PHARE en TACIS extra steun aan de nationale regelgevende autoriteiten in de LMOE en de NOS te verlenen, mits zij juridisch onafhankelijk zijn en ook in de praktijk een onafhankelijk gedrag vertonen, met name ten einde de onafhankelijkheid en de competentie van de regelgevers te verzekeren, maar beklemtoont met het oog op de interne markt voor de stroomvoorziening en de in dat verband vereiste opheffing van belemmeringen voor de mededinging dat de modernisering van kerncentrales ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzer gesellschaften aber gleichzeitig sind echte' ->

Date index: 2024-04-15
w