Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzen welt leider » (Allemand → Néerlandais) :

„Die tragischen Bilder von Kindern aus Aleppo in Syrien zeigen leider nur allzu deutlich das wahre menschliche Leid von Millionen Menschen auf der ganzen Welt, die Opfer humanitärer Krisen sind.

"De tragische beelden van de kinderen in Aleppo illustreren pijnlijk duidelijk het leed van miljoenen mensen overal ter wereld die in een humanitaire crisis verkeren.


Leider werden Menschen in der ganzen Welt immer noch verfolgt, gefoltert und sogar getötet.

Helaas worden wereldwijd nog altijd mensen vervolgd, gefolterd en zelfs gedood.


(ET) Leider war es nicht möglich, der Gewalt gegen Frauen in Europa und auf der ganzen Welt ein Ende zu setzen, auch wenn die Europäische Union und die Vereinten Nationen erklärt haben, dass der Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen für sie eine Priorität darstellt.

– (ET) Helaas is het niet gelukt om geweld tegen vrouwen in Europa en in de rest van de wereld een halt toe te roepen, ondanks dat de Europese Unie en de VN hebben verklaard dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen voor hen prioriteit heeft.


Es ist entscheidend, dass die EU den Schutz der Grundrechte fördert, und zwar nicht nur intern, sondern in der ganzen Welt, wo diese Rechte leider immer noch stark angegriffen werden.

Het is van essentieel belang dat de EU de bescherming van de grondrechten niet alleen intern maar in de gehele wereld bevordert, waar helaas ernstige schendingen van deze rechten blijven plaatsvinden.


Ich war bei der Formulierung des Berichts mehr als alles andere bestrebt, das Thema mit der notwendigen Ausgewogenheit und Vernunft zu behandeln und eine Verteufelung des maßvollen Alkoholkonsums, nicht zuletzt unter Beachtung der tausendjährigen Tradition des maßvollen Trinkens, zu vermeiden; vielmehr habe ich mich bemüht, nützliche Maßnahmen zur Verringerung der negativen Erscheinungen zu empfehlen, die inzwischen in Europa und in der ganzen Welt leider immer häufiger auftreten.

In heb vooral gepoogd deze kwestie op een evenwichtige en verstandige wijze aan te pakken, om te voorkomen dat gematigde alcoholconsumptie wordt verdoemd en om rekening te houden met eeuwenoude tradities van verantwoord drankgebruik, en door voorstellen voor maatregelen te doen om de problemen aan te pakken die intussen helaas bestaan in Europa en elders in de wereld.


Ich war bei der Formulierung des Berichts mehr als alles andere bestrebt, das Thema mit der notwendigen Ausgewogenheit und Vernunft zu behandeln und eine Verteufelung des maßvollen Alkoholkonsums, nicht zuletzt unter Beachtung der tausendjährigen Tradition des maßvollen Trinkens, zu vermeiden; vielmehr habe ich mich bemüht, nützliche Maßnahmen zur Verringerung der negativen Erscheinungen zu empfehlen, die inzwischen in Europa und in der ganzen Welt leider immer häufiger auftreten.

In heb vooral gepoogd deze kwestie op een evenwichtige en verstandige wijze aan te pakken, om te voorkomen dat gematigde alcoholconsumptie wordt verdoemd en om rekening te houden met eeuwenoude tradities van verantwoord drankgebruik, en door voorstellen voor maatregelen te doen om de problemen aan te pakken die intussen helaas bestaan in Europa en elders in de wereld.




D'autres ont cherché : der ganzen     der ganzen welt     syrien zeigen leider     leider     diese rechte leider     der ganzen welt leider     ganzen welt leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen welt leider' ->

Date index: 2023-06-06
w