Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzen land gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Die einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften im ganzen Land wird noch nicht gewährleistet.

De wetgeving moet overal in het land op consistente wijze worden toegepast.


10. fordert alle zuständigen Behörden auf, eine Strategie bzw. ein Programm zur EU-Integration zu entwickeln, wodurch eine koordinierte und harmonisierte Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften - und Standards der EU im ganzen Land gewährleistet wird, um somit eine gemeinsame Vision der allgemeinen Richtung, die das Land einschlagen wird, und die Bereitschaft zu demonstrieren, für den Wohlstand aller Bürger Sorge zu tragen;

10. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan een strategie/programma te ontwikkelen voor integratie in de EU, dat zou zorgen voor een gecoördineerde omzetting, implementatie en handhaving van EU-wetgeving en -normen in het gehele land, wat blijk zou geven van een gedeelde visie op de richting waarin het land zich beweegt en van zijn bereidheid om de algehele welvaart van zijn burgers veilig te stellen;


9. fordert alle zuständigen Behörden auf, eine Strategie bzw. ein Programm zur EU-Integration zu entwickeln, wodurch eine koordinierte und harmonisierte Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften - und Standards der EU im ganzen Land gewährleistet wird, um somit eine gemeinsame Vision der allgemeinen Richtung, die das Land einschlagen wird, und die Bereitschaft zu demonstrieren, für den Wohlstand aller Bürger Sorge zu tragen;

9. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan een strategie/programma te ontwikkelen voor integratie in de EU, dat zou zorgen voor een gecoördineerde omzetting, implementatie en handhaving van EU-wetgeving en -normen in het gehele land, wat blijk zou geven van een gedeelde visie op de richting waarin het land zich beweegt en van zijn bereidheid om de algehele welvaart van zijn burgers veilig te stellen;


14. fordert erneut das politische System Kolumbiens und seine Institutionen im ganzen Land auf, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte vollumfänglich und dauerhaft eingehalten werden; ist der Auffassung, dass in einem Land, in dem fünfzig Jahre Konflikt in manchen staatlichen Institutionen bisweilen ungesetzliche Reaktionen sowie Gewohnheiten und Verhaltensweisen hervorgerufen haben, die nicht mit der Rechtsstaatlichkeit und der gebotenen Achtung der Menschenrechte in Einklang zu bringen sind, Gewalt ausnahmslos beseitigt werden muss; fordert in diesem Zusammenhang, dass Menschenrechtsaktivis ...[+++]

14. dringt andermaal aan op de volledige en voortdurende waarborging van de mensenrechten door het Colombiaanse politieke systeem en de instellingen in het hele land, en op de volledige uitroeiing van het geweld in het land, waar het vijftigjarige conflict bij bepaalde overheidsinstellingen soms heeft geleid tot onwettige reacties en tot gebruiken en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; verlangt in dit verband bescherming voor mensenrechtenactivisten in Colombia en waarborging van de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen; wijst erop dat het recht op vreed ...[+++]


10. fordert die sudanesische Regierung und die SPLM/A auf, nach Abschluss des Friedensabkommens dessen Anwendungsbereich im Geiste der nationalen Einheit zu erweitern, damit die Entwicklung des ganzen Landes gewährleistet ist und alle Regionen des Sudans von der Aufteilung der Reichtümer, einschließlich der Erdöleinnahmen, profitieren;

10. verzoekt de Soedanese regering en het SPLM/A, wanneer het vredesakkoord eenmaal is gesloten, het toepassingsgebied ervan te verruimen, in een geest van nationale eenheid, om de ontwikkeling van het gehele land te garanderen en te zorgen dat welvaart, met inbegrip van olie-inkomsten, onder alle regio's van Soedan verdeeld wordt;


6. fordert die sudanesische Regierung und die SPLM/A auf, nach Abschluss des Friedensabkommens dessen Anwendungsbereich im Geiste der nationalen Einheit zu erweitern, damit die Entwicklung des ganzen Landes gewährleistet ist und alle Regionen des Sudans von der Aufteilung der Reichtümer, einschließlich der Erdöleinnahmen, profitieren;

6. verzoekt de Sudanese regering en het SPLM/A, wanneer het vredesakkoord eenmaal is gesloten, het toepassingsgebied ervan te verruimen, in een geest van nationale eenheid, om de ontwikkeling van het gehele land te garanderen en te zorgen dat welvaart, met inbegrip van olie-inkomsten, onder alle regio's van Sudan verdeeld wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen land gewährleistet' ->

Date index: 2025-11-16
w