Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land in einem Übergangsprozess
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Vertaling van "ganzen land einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Land,das sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befindet

land waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bemühungen werden mit einer Unterstützung für die psychosoziale Aufarbeitung und die nationale Aussöhnung im ganzen Land verbunden.

Deze inspanningen gaan gepaard met steun voor psychosociale hulp en een proces van verzoening in het hele land.


14. fordert erneut das politische System Kolumbiens und seine Institutionen im ganzen Land auf, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte vollumfänglich und dauerhaft eingehalten werden; ist der Auffassung, dass in einem Land, in dem fünfzig Jahre Konflikt in manchen staatlichen Institutionen bisweilen ungesetzliche Reaktionen sowie Gewohnheiten und Verhaltensweisen hervorgerufen haben, die nicht mit der Rechtsstaatlichkeit und der gebotenen Achtung der Menschenrechte in Einklang zu bringen sind, Gewalt ausnahmslos beseitigt werden muss; fordert in diesem Zusammenhang, dass Menschenrechtsaktivis ...[+++]

14. dringt andermaal aan op de volledige en voortdurende waarborging van de mensenrechten door het Colombiaanse politieke systeem en de instellingen in het hele land, en op de volledige uitroeiing van het geweld in het land, waar het vijftigjarige conflict bij bepaalde overheidsinstellingen soms heeft geleid tot onwettige reacties en tot gebruiken en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; verlangt in dit verband bescherming voor mensenrechtenactivisten in Colombia en waarborging van de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen; wijst erop dat het recht op vreed ...[+++]


Normalerweise werden von der Verwertungsgesellschaft, einem Treuhänder, die Rechte einer ganzen Gruppe von Rechteinhabern verwaltet und überwacht und die Nutzungsentgelte eingezogen und verteilt, und zwar auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften für das Hoheitsgebiet ihres Landes.

Op basis van de nationale wetgeving van hun grondgebied zorgt de collectieve rechtenbeheersorganisatie als gevolmachtigde gewoonlijk ten aanzien van dat grondgebied voor het beheer van en het toezicht op de betaling van royalty's en voor de inning en de verdeling ervan voor een hele groep rechthebbenden.


In jedem Land [8] fanden Treffen mit den Beteiligten statt, in Brüssel wurde ein Seminar der wichtigsten Akteure veranstaltet, und Vertreter der Kommission nahmen an einer ganzen Reihe entsprechender Tagungen auf europäischer Ebene teil. Diese Konsultationen fanden das aufmerksame Interesse des öffentlichen wie des privaten Sektors.

In elk land zijn vergaderingen met betrokken partijen georganiseerd [8], in Brussel is een seminarie van de belangrijkste belanghebbenden georganiseerd en vertegenwoordigers van de Commissie hebben ook deelgenomen aan een dozijn relevante sectorale bijeenkomsten op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hier keine Details besprechen. Das Land befindet sich seit mehr als 18 Jahren in einer Krise, die humanitäre Situation ist unerträglich, und im ganzen Land herrscht Unfrieden.

Ik zal niet ingaan op alle achtergronden: het land verkeert al meer dan achttien jaar in verschrikkelijke omstandigheden, de humanitaire situatie is gruwelijk en in het hele land wordt gevochten.


Wir sind alle Beteiligte, wenn es um diese Verfassungsreform geht, und zwar in dem Sinne, dass es absolut notwendig ist, dass Bosnien und Herzegowina als künftiger Mitgliedstaat, als Beitrittskandidat, mit der Europäischen Union und in der Europäischen Union mit einer Stimme spricht und dass das Land über eine effektive und funktionale Staatsstruktur verfügen muss, eine institutionelle Struktur, die in der Lage ist, europäische Gesetze und Regeln im ganzen Land umzusetzen und ...[+++]

We zijn allemaal belanghebbenden in deze constitutionele hervorming, in de zin dat het absoluut essentieel is dat Bosnië en Herzegovina als toekomstige lidstaat, als kandidaat-land, met één stem kan spreken met en in de Europese Unie en dat het land een effectieve en functionele staatsstructuur en institutionele structuur heeft, die de Europese wetten en regels in het hele land ten uitvoer kan leggen en kan handhaven.


B. in der Erwägung, dass die Gewährleistung eines angemessenen Sicherheitsniveaus weiterhin eine Priorität in Afghanistan, vor allem in den südlichen und südöstlichen Provinzen ist, die weiterhin für die Bekämpfung des Terrorismus und die Wiederherstellung friedlicher Verhältnisse im ganzen Land einer internationalen Präsenz bedürfen,

B. overwegende dat de zorg voor een voldoende mate van veiligheid nog steeds een prioriteit in Afghanistan is, vooral in de zuidelijke en zuidoostelijke provincies waar nog steeds een internationale aanwezigheid nodig is ter bestrijding van het terrorisme en ter herstel van een vreedzame levensomstandigheden in het gehele land,


die Reform und die Umstrukturierung der nationalen kongolesischen Polizei zu fördern, indem sie die Schaffung einer funktionierenden, nach professionellen Kriterien aufgebauten, multiethnischen/integrierten Polizeistruktur unterstützt, wobei die Bedeutung einer bürgernahen Polizei im ganzen Land berücksichtigt wird; die kongolesischen Behörden sind uneingeschränkt an diesem Prozess beteiligt;

bijdragen tot de hervorming en de herstructurering van de Congolese nationale politie (PNC) door de instelling van een levensvatbare, professionele en multi-etnische/geïntegreerde politiemacht te ondersteunen, waarbij rekening wordt gehouden met het belang van de wijkpolitie in het gehele land, en bij welk proces de Congolese autoriteiten ten volle betrokken zijn;


4. äußert schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die andauernden schweren Verstöße gegen die Menschenrechte im ganzen Land und fordert Nordkorea nachdrücklich auf, in einer Zeit der wachsenden Besorgnis und Instabilität in der Region die Lage der Menschenrechte als unabdingbare Voraussetzung für engere Beziehungen zu seinen Nachbarn sowie zur ganzen Welt zu verbessern;

4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de nog steeds voortdurende schendingen op grote schaal van de mensenrechten in het gehele land en doet een beroep op Noord-Korea de situatie op het gebied van de mensenrechten te verbeteren aangezien dit een absolute voorwaarde vormt om tot nauwere banden met naburige landen en de wereld in het algemeen in tijden van toenemende bezorgdheid en instabiliteit in de regio te komen;


a) Organisierung einer regelmässigen Konzertierung zwischen den verschiedenen Inspektionsteams zwecks einer möglichst einheitlichen Anwendung des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens im ganzen Land;

a) het organiseren van een regelmatig overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op een zo eenvormig mogelijke toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het hele land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen land einer' ->

Date index: 2023-04-12
w