Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Gemeinschaftliche Position
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Im ganzen kaufen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Positive Verriegelung
Positives Verhalten verstärken
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «ganzen positive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Konferenz mit Branchenvertretern werden nationale Durchsetzungsbehörden aus der ganzen EU eine gemeinsame Position zu der Frage präsentieren, wie die einschlägigen Verbraucherschutzregeln hier angewandt werden können.

Tijdens de bijeenkomsten met het bedrijfsleven zullen de nationale handhavingsautoriteiten uit heel Europa hun gemeenschappelijke standpunt over de toepassing van de consumentenregels op dit gebied presenteren.


30. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich im Zuge der Strategie „Europa 2020“ dazu verpflichtet haben, als Ziel eine Beschäftigungsrate von 75 % für Männer und für Frauen zu erreichen, und gibt zu bedenken, dass die zurzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit zum Ausschluss einer ganzen Generation von Frauen führen könnte, wodurch ihre „Unsichtbarkeit“ weiter zunimmt und ihre soziale Position noch schwächer wird;

30. wijst de Commissie en de lidstaten op de door hen onderschreven Europa 2020-doelstelling van 75% werkgelegenheid voor zowel vrouwen als mannen, en waarschuwt voor het feit dat als gevolg van de huidige jeugdwerkloosheid een generatie vrouwen van de arbeidsmarkt kan worden uitgesloten, waardoor zij nog onzichtbaarder en kwetsbaarder dreigen te worden;


Gerade weil der libysche Aufstand Teil einer historischen, revolutionären und vom Volk getragenen Bewegung ist, welche dem Süden des Mittelmeerraums und der ganzen arabischen Welt Demokratie bringen wird, sind Europas Position und die Veränderungen in Europas Position bezüglich seines Engagements in Libyen von größter Bedeutung.

De opstand in Libië maakt immers deel uit van een breed historisch, revolutionair en volksgedragen proces op weg naar democratie in het gebied ten zuiden van de Middellandse Zee en in de gehele Arabische wereld. Daarom is de positie van Europa en de verandering van de omgang met Libië van bijzonder groot belang.


214. begrüßt die im Großen und Ganzen positive Bewertung der humanitären Hilfe der GD ECHO durch den Rechnungshof;

214. neemt met instemming kennis van de over het geheel genomen positieve beoordeling van de Rekenkamer van de respons van DG ECHO met betrekking tot de humanitaire hulp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
215. begrüßt die im Großen und Ganzen positive Bewertung der humanitären Hilfe der GD ECHO durch den Rechnungshof;

215. neemt met instemming kennis van de over het geheel genomen positieve beoordeling van de Rekenkamer van de respons van DG ECHO met betrekking tot de humanitaire hulp;


18. begrüßt zwar die im Großen und Ganzen positive Bewertung der Haushaltsführung der EGKS im Haushaltsjahr 1999 durch den Rechnungshof wie auch die Zusage der Kommission Informationen über die bei den liquiden Mitteln erzielten durchschnittlichen Renditen bereitzustellen, unterstreicht aber, dass die Kommission bei der Offenlegung von Daten, die Auswirkungen auf den Wert des EGKS-Vermögens haben, vor allem im Vorfeld des Auslaufens des EGKS-Vertrags und der Errichtung des Forschungsfonds für Kohle und Stahl für größtmögliche Transparenz sorgen muss.

18. verwelkomt de over het algemeen positieve beoordeling van de Europese Rekenkamer van het beheer door de Commissie van de EGKS-begroting 1999, alsmede de toezegging van de Commissie om vanaf het begrotingsjaar 2000 in het jaarverslag van de EGKS informatie te zullen verstrekken over het gemiddelde rendementspercentage van de kasmiddelen, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Commissie de grootst mogelijke openheid moet betrachten bij het vrijgeven van gegevens die van invloed zijn op de waarde van het vermogen van de EGKS, in het bijzonder met het oog op de naderende beëindiging van het EGKS-Verdrag en de oprichting van het Fonds voor ...[+++]


Eine positive Entwicklung in Georgien kann zu Frieden und Stabilität im ganzen Südkaukasus beitragen.

Positieve ontwikkelingen in Georgië kunnen bijdragen tot vrede en stabiliteit in de hele zuidelijke Kaukasus.


Das Programm des Vorsitzes fand im Großen und Ganzen ein positives Echo, wobei die Minister in Bezug auf die Reihenfolge der Prioritäten andere Akzente setzten und insbesondere die Notwendigkeit von Strukturreformen, einer weiteren Annäherung im Steuerbereich und der Innovationsförderung hervorhoben.

Het programma van het voorzitterschap werd in het algemeen goed onthaald. De ministers legden uiteenlopende accenten op de volgorde van de prioriteiten en onderstreepten met name de noodzaak van structurele hervorming, meer onderlinge aanpassing van de belastingen en innovatiesteun.


Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsin ...[+++]

Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]


Insgesamt gibt der Hof nunmehr ein uneingeschränktes (“positives”) Prüfungsurteil zur Rechnungsführung der EU ab, wenn auch das Prüfungsurteil zu den zugrunde liegenden Vorgängen im Großen und Ganzen ähnlich ausfällt wie im Vorjahr.

Over het geheel genomen is het door de Rekenkamer afgegeven controleoordeel over de EU-rekeningen nu een goedkeurende verklaring ("positief"), terwijl het oordeel over de onderliggende verrichtingen in grote lijnen overeenkomt met dat betreffende het voorgaande jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen positive' ->

Date index: 2021-01-21
w