Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganze zeit wichtig waren » (Allemand → Néerlandais) :

Ich gebe sie nicht nur in meinem Namen, sondern im Namen vieler Kollegen, die die ganze Zeit hier waren und diese Debatte verfolgt haben, ab.

Ik doe dat niet alleen namens mezelf, maar ook namens veel collega’s die de hele tijd in de zaal waren en dit debat hebben gevolgd.


Ich weiß, dass all diese Punkte in der ersten Lesung für das Parlament und im Ausschuss die ganze Zeit wichtig waren.

Ik weet dat deze elementen van het hoogste belang waren voor het Parlement in eerste lezing en ook ditmaal in de commissie.


vertritt die Auffassung, dass die Regionalpolitik der Union wesentliche Beiträge zur Förderung der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen und der Energieeffizienz in ganz Europa sowie zu Dienstleistungen im Bereich der Elektrizität und der Energieübertragung leistet; erklärt sich erfreut darüber, dass die Politik für den Zusammenhalt und die Regionalpolitik im Lauf der Zeit immer mehr für die Förderung der Nutzung erneuerbarer Energieträger in dem Sinn geleistet haben, dass erneuerbare Energieträger voll und ganz zu den energ ...[+++]

is van mening dat het EU-beleid op het gebied van regionale ontwikkeling een belangrijke rol te spelen heeft op het gebied van de bevordering van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen en ook energie-efficiëntie op Europese schaal, alsmede op het gebied van elektriciteitsdiensten en energievervoersdiensten; acht het positief dat de in het kader van het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van regionale ontwikkeling geleverde input om het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen te bevorderen, met elke nieuwe periode is toegenomen, met het doel dat hernieuwbare energiebronnen ten volle bijdragen tot de doelstellingen van het energiebeleid van de EU en dat de energiedoelstellingen van de EU in de gehele EU te ...[+++]


Meine Schattenberichterstatter waren die ganze Zeit voll in den Prozess eingebunden und haben, soviel ich weiß, dem Ergebnis zugestimmt.

Mijn schaduwrapporteurs waren volledig betrokken bij het gehele proces en stemden, wat mij betreft, met de uitkomst in.


Wenn wir heute über das irische Referendum sprechen, dann können wir durchaus sagen, dass diejenigen, die immer „Nein“ gesagt haben, die ganze Zeit über im Unrecht waren, und dass wir, die sich für eine weitere Entwicklung der Europäischen Union ausgesprochen haben, Recht behalten haben.

We kunnen vandaag zeggen, wanneer we discussiëren over het Ierse referendum, dat degenen die de hele tijd “nee” hebben gezegd het de hele tijd bij het verkeerde eind hebben gehad en wij, die een verdere ontwikkeling van de Europese Unie hebben bepleit, het bij het juiste eind blijken te hebben.


Wichtige Veränderungen in jüngster Zeit waren die EU-Erweiterungen 2004 und 2007.

In 2004 en 2007 heeft in twee golven de EU-uitbreiding plaatsgevonden.


Natürlich haben wir die ganze Zeit um die Erreichung der Ziele gekämpft, die wir zu Beginn des Jahres in unserer Mitteilung festgelegt haben, die auch vom Europäischen Parlament angenommen wurde und in der die entsprechenden Empfehlungen für eine erfolgreiche Bekämpfung der Klimaänderung enthalten waren.

Natuurlijk hebben we de hele tijd gestreefd naar het halen van de doelstellingen die we hadden vastgelegd in onze mededeling aan het begin van het jaar. Die mededeling, die ook is aangenomen door het Europees Parlement, bevat de betreffende aanbevelingen om de strijd tegen de klimaatverandering te winnen.


Die obengenannte Verordnung wurde zwar wiederholt in gewissen Punkten geändert, aber diese Änderungen waren bisher wenig systematisch, sodass es an der Zeit sein dürfte, die bestehende Verordnung (EWG) Nr. 1107/70 durch eine ganz neue Verordnung zu ersetzen, wodurch in diesem Bereich für größere Klarheit gesorgt und ein einfach gehaltener Text abgefasst werden kann.

Bovengenoemde Verordening is hier en daar wel enigszins gewijzigd, bij stukjes en beetjes, maar de tijd lijkt nu gekomen om de bestaande Verordening (EEG) nr. 1107/70 te vervangen door een nieuwe Verordening waardoor gewonnen wordt aan helderheid en een eenvoudige tekst geschreven kan worden.


Er erkannte, daß die Initiativen für eine Wirtschaftsreform, die die Sowjetunion zu dieser Zeit unternahm, wichtig waren, um den Frieden und die Stabilität in Europa und der übrigen Welt zu fördern.

Met de oprichting werd erkend dat de economische hervormingen die op dat moment in de Sovjet-Unie in gang werden gezet, van belang waren voor de vrede en stabiliteit in Europa en de rest van de wereld.


Gezielte Investitionen in wichtige Infrastrukturen tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in einer Zeit bei, in der Europa dies ganz besonders nötig hat.

Doelgerichte investeringen in cruciale infrastructuur zullen helpen banen te creëren en zullen het Europese concurrentievermogen versterken net wanneer Europa dat het hardst nodig heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganze zeit wichtig waren' ->

Date index: 2022-08-25
w