Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganze zeit hier » (Allemand → Néerlandais) :

Ich gebe sie nicht nur in meinem Namen, sondern im Namen vieler Kollegen, die die ganze Zeit hier waren und diese Debatte verfolgt haben, ab.

Ik doe dat niet alleen namens mezelf, maar ook namens veel collega’s die de hele tijd in de zaal waren en dit debat hebben gevolgd.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, jetzt habe ich Sie doch eine ganze Zeit in Anspruch genommen. Aber es ist durchaus so, dass die Kommission viel unternommen hat, damit in dieser Angelegenheit die Wahrheit ans Licht kommt und den Grundrechten Respekt gezollt wird, obwohl die Union hier nur beschränkte Handlungsmöglichkeiten besitzt.

Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben nogal lang van stof geweest, maar laten we niet vergeten dat dit weliswaar een gebied is waarop de bevoegdheden van de Unie beperkt zijn, maar dat de Commissie toch getracht heeft een bijdrage te leveren aan de waarheidsvinding en de eerbiediging van grondrechten.


Das ist sehr wichtig in einer Zeit wirtschaftlicher Aufruhr, weil wir hier zu dieser Zeit den Beitrag dieses Sektors zur Produktivität und zum Wachstum der Wirtschaft als Ganzes maximieren müssen.

In het licht van de huidige economische onrust is dit eens te meer belangrijk, want we moeten er nu voor zorgen dat deze sector maximaal bijdraagt aan de productiviteit en de groei van de economie als geheel.


Das führt zu einem Arbeitsplatzproblem bei uns, und die einzige Möglichkeit, hier zu einem Ausgleich zu kommen und die wichtigste soziale Frage unserer Zeit wirklich zu lösen, nämlich wie wir genügend gute Arbeitsplätze für die Menschen schaffen können, liegt in der Tat – das haben mehrere der Redner hier gesagt und ich unterstütze das voll und ganz – in mehr unternehmerischer Initiative durch stärkere Betonung der kleinen und mitt ...[+++]

Dat leidt hier tot een banenprobleem en de enige manier om het evenwicht te herstellen en werkelijk deze belangrijkste sociale kwestie van onze tijd, namelijk hoe we genoeg goede banen kunnen creëren, op te lossen, is eigenlijk – zoals verscheidene sprekers hebben gezegd en ik steun hen volledig – initiatieven scherper te richten op ondernemingsgeest door grotere nadruk te leggen op kleine en middelgrote bedrijven.


Die Union ist auch eine politische Arena, in der sich alle die unterschiedlichen Ansichten widerspiegeln, wie es auch hier die ganze Zeit zum Ausdruck kommt.

Het is ook een politieke arena waarin verschillende standpunten worden verwoord, zoals hier voortdurend blijkt.


Diese vorläufige Anwendung betrifft die Zeit bis zum Inkrafttreten des Abkommens als Ganzes, für das aufgrund der hier gegebenen gemischten Zuständigkeit (sowohl der Europäischen Gemeinschaft als auch ihrer Mitgliedstaaten) die Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten sowie die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist.

Deze voorlopige toepassing geldt tot de inwerkingtreding van de overeenkomst in haar geheel; aangezien het immers om een "gemengde overeenkomst" gaat (gedeelde bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten), is daarvoor bekrachtiging door de lidstaten en instemming van het Europees Parlement vereist.




D'autres ont cherché : ganze zeit hier     doch eine ganze     eine ganze zeit     union hier     wirtschaft als ganzes     einer zeit     weil wir hier     voll und ganz     frage unserer zeit     einzige möglichkeit hier     hier die ganze     ganze zeit     auch hier     abkommens als ganzes     betrifft die zeit     aufgrund der hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganze zeit hier' ->

Date index: 2022-03-07
w