Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganze welt einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass in der Resolution 2249 (2015) des Sicherheitsrats der VN vom 20. November 2015 festgestellt wird, dass die gewalttätige extremistische Ideologie des sogenannten IS, seine terroristischen Handlungen, seine anhaltenden, systematischen, groß angelegten und schwerwiegenden Angriffe gegen Zivilpersonen, seine Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts einschließlich der aus religiösen oder ethnischen Gründen motivierten Handlungen, seine Vernichtung von kulturellem Erbe und sein Schmuggel mit Kulturgütern eine die ganze Welt ...[+++]effende, nie zuvor da gewesene Bedrohung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit darstellen;

E. overwegende dat de gewelddadige extremistische ideologie, de terreurdaden, de voortdurende afschuwelijke stelselmatige en wijdverspreide aanvallen op burgers, de mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal humanitair recht, ook op etnische of religieuze gronden, de vernietiging van cultureel erfgoed en handel in cultuurgoederen van de zogenoemde ISIS/Da'esh een mondiale en ongekende bedreiging van de internationale vrede en veiligheid vormen, zoals wordt onderschreven in Resolutie 2249(2015) van de VN-Veiligheidsraad;


- Einzelpersonen und Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen möglichst umfassenden Zugang zur Mobilität bieten, und zwar einschließlich der Einrichtungen für weniger privilegierte Bevölkerungsgruppen, und die verbleibenden Mobilitätshindernisse abbauen; - Umfang, Richtung, Teilnahmequoten und qualitative Aspekte der Mobilitätsströme in ganz Europa überwachen; - die Validierung und Anerkennung der im Rahmen der Mobilität erworbenen Kompetenzen erleichtern; - das Angebot und die Anerkennung europäischer Bildungs- und Ausbild ...[+++]

- Mobiliteit zo toegankelijk mogelijk maken voor individuele personen en voor onderwijs- en opleidingsorganisaties, inclusief organisaties die zich op een kansarm publiek richten, en de nog resterende belemmeringen voor mobiliteit terugdringen- Omvang, richtingen, deelnamepercentages en kwalitatieve aspecten van de mobiliteitsstromen in geheel Europa in het oog houden- Waardering en erkenning van tijdens de mobiliteit verworven vaardigheden vergemakkelijken- Bevorderen van de aanwezigheid en de erkenning van Europees onderwijs en opleiding in de rest van de wereld, alsmede van de aantrekkingskracht ervan op studenten, academici en onderz ...[+++]


– (PT) Die Wirtschafts- und Finanzkrise, die die ganze Welt, einschließlich Europa, heimgesucht hat, brachte viele Herausforderungen mit sich, darunter auch die Tatsache, dass die EU auf spekulative Angriffe auf schwächere Volkswirtschaften, die die Einheitswährung gefährden könnten, reagieren muss.

– (PT) De economische en financiële crisis die de hele wereld heeft getroffen, met inbegrip van de EU, brengt veel uitdagingen met zich mee, inclusief de noodzaak voor de EU om te reageren op speculatieve aanvallen op zwakkere economieën waardoor de eenheidsmunt in gevaar zou kunnen komen.


· ihre Kontakte zu anderen Teilen der Welt, einschließlich der Mitglieder des Arktischen Rates, weiter pflegen, um internationale Lösungen für gesellschaftliche Herausforderungen zu finden, die ganz Europa betreffen;

· haar contacten voortzetten met andere gebieden in de wereld, waaronder de leden van de Arctische Raad, met het oog op internationale oplossingen voor maatschappelijke kwesties die Europa overstijgen;


– (PL) Ich habe für die Annahme des Entschließungsantrags zur Bekämpfung von Krebs gestimmt, da Erkrankungen dieser Art verheerende Auswirkungen auf die ganze Welt einschließlich der Länder der Europäischen Union und meines Heimatlandes Polen haben.

− (PL) Ik heb vóór de resolutie over kankerbestrijding gestemd, omdat dit soort ziekten over de hele wereld een spoor van verwoesting zaait, ook in de landen van de Europese Unie en mijn eigen land, Polen.


– (PL) Ich habe für die Annahme des Entschließungsantrags zur Bekämpfung von Krebs gestimmt, da Erkrankungen dieser Art verheerende Auswirkungen auf die ganze Welt einschließlich der Länder der Europäischen Union und meines Heimatlandes Polen haben.

− (PL) Ik heb vóór de resolutie over kankerbestrijding gestemd, omdat dit soort ziekten over de hele wereld een spoor van verwoesting zaait, ook in de landen van de Europese Unie en mijn eigen land, Polen.


Es ist eine Schande, dass ein Land, mit dem die ganze Welt, einschließlich die Länder Europas, Handel treibt und Geschäfte macht, sich anmaßt, an seinem Recht, die Olympischen Spiele auszutragen, festzuhalten und mit der Anwesenheit der Staats- und Regierungschefs bei der Eröffnungsfeier zu rechnen, während es die Freiheit seiner Bürger, einer unterdrückten Nation unter Militärbesatzung und gewaltsamer Verfolgung, im Blut ertränkt.

Het is een schande dat een land waarmee de hele wereld, inclusief Europese naties, handel drijft en zaken doet, zijn recht verdedigt om de Olympische Spelen te organiseren en de aanwezigheid van staats- en regeringshoofden bij de openingsceremonie te verkrijgen, terwijl het de vrijheid van zijn burgers, van een onderdrukt land onder militaire bezetting en lijdend onder bloedige vervolging, in bloed drenkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganze welt einschließlich' ->

Date index: 2022-04-06
w