Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Traduction de «ganze meldung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart


Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen

afronding naar het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren


auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet

afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angaben dazu, ob die ganze Meldung oder Teile davon und/oder eine oder mehrere Anlagen vertraulich sind.

Vermelding of een kennisgeving, een deel daarvan en/of de bijlage(n) vertrouwelijk zijn.


3. Die Agentur kann die vorgelegten Informationen aufgrund eines Verstoßes gegen die Bestimmungen des Titels VIIIa der Richtlinie 2001/83/EG innerhalb von 90 Tagen nach Erhalt der Meldung ganz oder teilweise ablehnen.

3. Het bureau kan binnen 90 dagen na ontvangst van de kennisgeving bezwaar maken tegen de aan hem voorgelegde informatie of delen daarvan wanneer deze niet in overeenstemming is met titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG.


3. Die Agentur kann die vorgelegten Informationen aufgrund eines Verstoßes gegen die Bestimmungen des Titels VIIIa der Richtlinie 2001/83/EG innerhalb von 90 Tagen nach Erhalt der Meldung ganz oder teilweise ablehnen.

3. Het bureau kan binnen 90 dagen na ontvangst van de kennisgeving bezwaar maken tegen de aan hem voorgelegde informatie of delen daarvan wanneer deze niet in overeenstemming is met titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG.


3. Die Agentur kann die vorgelegten Informationen aufgrund eines Verstoßes gegen die Bestimmungen von Titel VIIIa der Richtlinie 2001/83/EG innerhalb von 120 Tagen nach Einlangen der Meldung ganz oder teilweise ablehnen, wobei sie ihre Entscheidung gebührend zu begründen hat.

3. Het bureau kan binnen 120 dagen na ontvangst van de kennisgeving een met redenen omkleed bezwaar maken tegen de aan hem voorgelegde informatie of delen daarvan wanneer deze niet in overeenstemming is met titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Agentur kann die vorgelegten Informationen aufgrund eines Verstoßes gegen die Bestimmungen von Titel VIIIa der Richtlinie 2001/83/EG innerhalb von 60 Tagen nach Einlangen der Meldung ganz oder teilweise ablehnen.

3. Het bureau kan binnen 60 dagen na ontvangst van de kennisgeving bezwaar maken tegen de aan hem voorgelegde informatie of delen daarvan wanneer deze niet in overeenstemming is met titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG.


3. Die Agentur kann die vorgelegten Informationen aufgrund eines Verstoßes gegen die Bestimmungen von Titel VIIIa der Richtlinie 2001/83/EG innerhalb von 120 Tagen nach Einlangen der Meldung ganz oder teilweise ablehnen.

3. Het bureau kan binnen 120 dagen na ontvangst van de kennisgeving bezwaar maken tegen de aan hem voorgelegde informatie of delen daarvan wanneer deze niet in overeenstemming is met titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG.


Die Mitgliedstaaten sollten bis 2010 ein gut funktionierendes Netz von nationalen CERT-Teams einrichten, das ganz Europa abdeckt; bis 2010 in Zusammenarbeit mit der Kommission großmaßstäbliche Angriffssimulationen vornehmen und Migrationsstrategien testen; bis 2013 Hotlines für die Meldung anstößiger oder schädlicher Online-Inhalte einrichten, Kampagnen zur Bewusstseinsbildung bezüglich der Online-Sicherheit für Kinder organisieren, Online-Sicherheit in Schulen unterrichten und Anbieter von ...[+++]

De lidstaten dienen: tegen 2012 een efficiënt netwerk van CERT's op nationaal niveau op te zetten dat heel Europa bestrijkt; in samenwerking met de Commissie met ingang van 2010 grootschalige aanvallen te simuleren en mitigatiestrategieën te testen; tegen 2013 hotlines te installeren voor de rapportage van beledigende of schadelijke online inhoud, bewustmakingscampagnes over online beveiliging ten behoeve van kinderen te organiseren, schoolonderwijs over online beveiliging aan te bieden, en leveranciers van online diensten aan te moedigen tot zelfregulering met betrekking tot online beveiliging voor kinderen; met ingang van 2010 natio ...[+++]


Auch wenn eine Meldung ganz oder teilweise vertraulich ist, wird sie bearbeitet und über RAPEX an die zuständigen nationalen Behörden verbreitet.

De vertrouwelijkheid van een kennisgeving of delen ervan is geen reden om de kennisgeving niet te behandelen of via RAPEX naar de bevoegde nationale autoriteiten te sturen.


Eine RAPEX-Meldung, die nicht mehr (ganz oder teilweise) vertraulich ist, wird der Öffentlichkeit im Einklang mit den auf RAPEX-Meldungen anwendbaren „allgemeinen Bestimmungen“ bereitgestellt.

Een RAPEX-kennisgeving die niet meer volledig of gedeeltelijk vertrouwelijk is, wordt aan het publiek beschikbaar gesteld overeenkomstig de algemene regels die van toepassing zijn op RAPEX-kennisgevingen.




D'autres ont cherché : ganz oder teilweise     ganze meldung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganze meldung oder' ->

Date index: 2022-12-05
w