Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz wichtigen abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

23. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Ratifizierungsverfahren unter Beachtung der nationalen Verfahren der Mitgliedstaaten bald abgeschlossen werden; nimmt die Volksbefragung zum AA/DCFTA mit der Ukraine in den Niederlanden zur Kenntnis und erwartet mit Interesse das Ergebnis; warnt vor einer falscher Auslegung des Inhalts des Abkommens und weist insbesondere darauf hin, dass das AA/DCFTA eine engere politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Ukraine zum Ziel hat, jedoch keine Aussicht auf Mitgliedschaft verbrieft; legt den niederländischen Bürgern nahe, dieser wichtigen ...[+++]

23. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de ratificatieprocedures overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaten bijna zijn afgerond; neemt kennis van het feit dat in Nederland een raadplegend referendum over de AA/DCFTA met Oekraïne zal plaatsvinden en kijkt met belangstelling uit naar de uitslag daarvan; roept op erop te letten dat de reikwijdte van de overeenkomst niet onjuist wordt uitgelegd en benadrukt met name dat de AA/DCFTA gericht is op intensivering van de politieke en economische samenwerking met Oekraïne, maar het land niet het vooruitzicht op EU-lidmaatschap biedt; verzoekt de Nederlandse bevolking dit b ...[+++]


Die erste Frage ist, ob wir durch die große Anzahl von Außenhandelsabkommen mit ganz wichtigen Partnerinnen und Partnern im Handelsbereich nicht gleichzeitig unseren Versuch unterminieren, ein multilaterales Abkommen zu schaffen.

Ten eerste vraag ik me af of we onze pogingen om een multilateraal akkoord te sluiten niet torpederen door al die akkoorden over buitenlandse handel met al die belangrijke partners.


− Ich stimme Frau Silvia-Adriana Ţicău voll und ganz zu: Das Abkommen ist das ehrgeizigste Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und einem wichtigen Weltpartner.

− (EN) Ik ben het volledig eens met Silvia-Adriana Ţicău: de overeenkomst is de meest ambitieuze luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en een belangrijke partner in de wereld.


Deshalb habe ich ganz deutlich erklärt, dass wir mit jeder Regierung zusammenarbeiten werden, die mit friedlichen Mitteln Frieden schaffen will und darüber hinaus die in unseren beiden wichtigen Abkommen enthaltenen Grundsätze respektiert.

Ik heb in dit verband zeer duidelijk gesteld dat we zullen samenwerken met elke regering die langs vreedzame weg vrede wil bereiken en ook de beginselen eerbiedigt die zijn opgenomen in onze twee belangrijkste overeenkomsten.


In Ihrer heutigen formalen Aussprache zu diesem Abkommen verweisen Sie auf eine Reihe von wichtigen Punkten, denen ich voll und ganz zustimme.

In uw formele debat over de overeenkomst heeft u vandaag een aantal centrale punten genoemd, die ik onderschrijf.


Natürlich sollte unsere bilaterale und multilaterale Unterstützung, einschließlich des Schuldenerlasses für sehr arme und tief verschuldete Länder, an die Bedingung geknüpft sein, daß wirkungsvolle Strategien für soziale Entwicklung sowie die obengenannten ganz wichtigen Abkommen eingeführt und umgesetzt werden.

Natuurlijk dient onze bilaterale en multilaterale hulp, inclusief schuldvermindering voor de zeer arme landen die met hoge schulden worstelen, afhankelijk te zijn van de uitvoering van doeltreffende strategieën voor sociale ontwikkeling, alsmede van de verschillende essentiële verdragen (zie boven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz wichtigen abkommen' ->

Date index: 2024-08-04
w