Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz wesentliche rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedeutung dieser Funktion ist der breiten Öffentlichkeit kaum bewusst, obwohl sie - wie vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und vom Europäischen Bürgerbeauftragten immer wieder betont - aus Sicht des Bürgerinteresses eine ganz wesentliche Rolle spielt.

Het belang daarvan wordt door het grote publiek niet echt onderkend, terwijl deze functie juist in het belang van de burgers is, zoals regelmatig door de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman wordt opgemerkt.


Dies ist für die Verbraucher ebenso wichtig wie für die Unternehmer; eine ganz wesentliche Rolle spielen hier die Verbraucherorganisationen.

Consumenten moeten de beschikking hebben over de juiste hulpmiddelen en informatie om allerlei zaken te kunnen begrijpen, van de werkelijke kosten van een consumptiekrediet tot aan het vinden van de juiste plaats om een klacht in te dienen. Dit is belangrijk voor zowel de consumenten als handelaars, en consumentenorganisaties spelen hierin een sleutelrol.


74. stellt fest, dass die Bekämpfung des Steuerbetrugs und der Steuerhinterziehung und die Verbesserung der Steuereinziehung, auch in Bezug auf Drittstaaten, bei den aktuellen Bemühungen der Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung eine ganz wesentliche Rolle spielen müssen;

74. stelt vast dat de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en verbetering van de belastinginning, ook met betrekking tot derde landen, een wezenlijk aspect moet vormen van de huidige pogingen van de lidstaten om hun begroting te consolideren;


73. stellt fest, dass die Bekämpfung des Steuerbetrugs und der Steuerhinterziehung und die Verbesserung der Steuereinziehung, auch in Bezug auf Drittstaaten, bei den aktuellen Bemühungen der Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung eine ganz wesentliche Rolle spielen müssen;

73. stelt vast dat de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en verbetering van de belastinginning, ook met betrekking tot derde landen, een wezenlijk aspect moet vormen van de huidige pogingen van de lidstaten om hun begroting te consolideren;


Und hier kommt Ihnen eine ganz wesentliche Rolle zu.

Op dit vlak kunnen jullie een belangrijke rol spelen.


Erwiesenermaßen hat die NATO eine ganz wesentliche Rolle bei der Sicherheitsarchitektur Europas gespielt, nicht nur bis heute, sondern gibt auch Anlass zur Hoffnung für den Rest des 21 Jahrhunderts.

De rol van de NAVO in de veiligheidsarchitectuur van Europa is essentieel gebleken.


18. betont die Wichtigkeit der Schulung und Ausbildung im Zusammenhang mit Umwelt und Gesundheit; fordert, dass die zu befolgenden Verfahren und durchzuführenden Tätigkeiten zur Förderung des Problembewusstseins in der Strategie besser definiert werden; ist der Auffassung, dass das Ziel darin bestehen sollte, jedem Einzelnen ausreichendes Wissen zugänglich zu machen, damit jedermann angemessene Entscheidungen in Bezug auf seine eigene Gesundheit treffen kann; betont die ganz wesentliche Rolle des Zugangs der Öffentlichkeit zu diesbezüglichen Informationen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass alle Erkenntnisse über eine ...[+++]

18. benadrukt het belang van opvoeding op het gebied van milieuhygiëne; dringt erop aan dat de bewustmakingsmethoden en -activiteiten duidelijker worden omschreven in de strategie; is van mening dat het doel moet zijn ieder individu in voldoende mate voor te lichten zodat hij of zij de juiste keuzen kan maken in verband met zijn of haar eigen gezondheid; beklemtoont de cruciale rol van publieke toegang tot informatie in dit verband; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bewijsmateriaal voor aantasting van het milieu die een gevaar kan betekenen voor de gezondheid en met name die van kinderen, openbaar toegankelijk wo ...[+++]


15. betont die Wichtigkeit der Schulung und Ausbildung im Zusammenhang mit Umwelt und Gesundheit; fordert, dass die zu befolgenden Verfahren und durchzuführenden Tätigkeiten zur Förderung des Problembewusstseins in der Strategie besser definiert werden; betont die ganz wesentliche Rolle des Zugangs der Öffentlichkeit zu diesbezüglichen Informationen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass alle Erkenntnisse über eine Verschlechterung der Umweltsituation, die Schäden für die Gesundheit, insbesondere für die Gesundheit von Kindern mit sich bringen kann, öffentlich zugänglich gemacht werden müssen; fordert insbesondere die Sch ...[+++]

15. benadrukt het belang van opvoeding op het gebied van milieuhygiëne; dringt erop aan dat de bewustmakingsmethoden en -activiteiten duidelijker worden omschreven in de strategie; beklemtoont de cruciale rol van publieke toegang tot informatie in dit verband; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bewijsmateriaal voor aantasting van het milieu die een gevaar kan betekenen voor de gezondheid en met name die van kinderen, openbaar toegankelijk wordt gemaakt; dringt met name aan op de invoering van publiekelijk toegankelijke registers waarin belangrijke emissies en ernstige ziektes in kaart zijn gebracht;


Die Bedeutung dieser Funktion ist der breiten Öffentlichkeit kaum bewusst, obwohl sie - wie vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und vom Europäischen Bürgerbeauftragten immer wieder betont - aus Sicht des Bürgerinteresses eine ganz wesentliche Rolle spielt.

Het belang daarvan wordt door het grote publiek niet echt onderkend, terwijl deze functie juist in het belang van de burgers is, zoals regelmatig door de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman wordt opgemerkt.


Verfügbarkeit und Förderung weit reichender Breitbandtechnologien sowie leistungsfähige Netze sind ganz entscheidend in einer wissensbasierten Wirtschaft, in der die Informationsübermittlung eine wesentliche Rolle für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit spielt.

De beschikbaarheid en de bevordering van een ruime toepassing van breedband zijn, met doelmatige netwerken, een noodzaak, met name in een kenniseconomie, waar informatieoverdracht een vitale rol speelt bij het vergroten van het concurrentievermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz wesentliche rolle' ->

Date index: 2025-12-11
w