Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz wesentlich erleichtert » (Allemand → Néerlandais) :

10. vertritt die Auffassung, dass ein solcher Schutz den Zugang von auf der Grundlage traditioneller Fähigkeiten und Kenntnisse produzierten europäischen Handwerkserzeugnissen zum gemeinsamen Markt und zu Märkten außerhalb der EU fördert und erleichtert und dass diese Fähigkeiten und Kenntnisse einen Beitrag zur Erhaltung wertvollen Know-hows leisten, das ganze soziale und territoriale Gemeinschaften kennzeichnet, und ein wesentlicher Bestandteil des his ...[+++]

10. is van oordeel dat dergelijke bescherming de toegang kan verbeteren en vereenvoudigen tot de gemeenschappelijke markt en markten buiten de EU voor Europese ambachtelijke producten, opgebouwd uit traditionele kennis en vaardigheden die bijdragen aan het behoud van waardevolle vakkennis die kenmerkend is voor gehele maatschappelijke en lokale gemeenschappen, en die een belangrijk onderdeel vormen van het Europees historisch, cultureel, economisch en maatschappelijke erfgoed;


Zur praktischen Anwendung des Europäischen Haftbefehls möchte ich nur ganz kurz – auch im Hinblick auf die Zeit – ausführen, dass die über Internet leicht zugängliche Information, die uns vom Ratsekretariat, aber auch vom Europäischen Justiziellen Netz angeboten wird, die praktische Umsetzung nachhaltig unterstützt, und insbesondere auch der justizielle Atlas hier hervorragende Arbeit leistet und der gerade bei der optimalen Anwendung des Europäischen Haftbefehls so dringend notwendige unmittelbare Kontakt zwischen den Justizbehörden dadurch ganz wesentlich erleichtert werden konnte.

Met het oog op de tijd heb ik nog een korte opmerking met betrekking tot de praktische toepassing van het Europees aanhoudingsbevel. De via het internet gemakkelijk toegankelijke informatie die het secretariaat van de Raad en het Europese justitiële netwerk beschikbaar stellen, ondersteunt de praktische toepassing over de lange termijn. Met name de gerechtelijke atlas bewijst uitstekende diensten, en vergemakkelijkt het dringend noodzakelijke directe contact tussen de justitiële autoriteiten bij de optimale toepassing van het Europees aanhoudingsbevel aanzienlijk.


Der erleichterte Zugang zu den für 2002 vorgesehenen 23,5 Millionen Euro an SAPARD-Mitteln für die Tschechische Republik könnte die Not der betroffenen Landwirte ganz wesentlich lindern.

Betere toegang tot de voor 2002 geplande 23,5 miljoen euro aan SAPARD-middelen voor de Tsjechische Republiek zou de nood van de getroffen landbouwers aanzienlijk kunnen lenigen.


Sicher wird es in Schweden Verbraucher geben, die Nutzen, ganz zu schweigen vom Vergnügen, aus dem Kommissionsvorschlag ziehen, da die Einfuhr von Bier und Wein sowie Spirituosen wie Whisky und Brandy bis Gammeldansk, Schelvispekel und Beerenburg wesentlich erleichtert wird.

Er zullen zeker Zweedse consumenten zijn die voordelen, ook afgezien van genot, zien in het voorstel van de Commissie wanneer bier en wijn en sterke dranken, van whisky en brandy tot kleinere producten zoals gammeldansk, schelvispekel en Beerenburg, gemakkelijker verkrijgbaar worden.


Sicher wird es in Schweden Verbraucher geben, die Nutzen, ganz zu schweigen vom Vergnügen, aus dem Kommissionsvorschlag ziehen, da die Einfuhr von Bier und Wein sowie Spirituosen wie Whisky und Brandy bis Gammeldansk, Schelvispekel und Beerenburg wesentlich erleichtert wird.

Er zullen zeker Zweedse consumenten zijn die voordelen, ook afgezien van genot, zien in het voorstel van de Commissie wanneer bier en wijn en sterke dranken, van whisky en brandy tot kleinere producten zoals gammeldansk, schelvispekel en Beerenburg, gemakkelijker verkrijgbaar worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz wesentlich erleichtert' ->

Date index: 2024-01-14
w