C. in der Erwägung, dass die Internationale Darfur-Untersuchungskommission festgestellt hat, dass die sudanesischen Regierungsstreitkrä
fte und Milizen „in ganz Darfur wahllose Angriffe geführt haben unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung,
Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt, Plünderungen und gewaltsamer Vertreibung“ und dass „diese Akte auf breiter und systematischer
Grundlage begangen wurden ...[+++] und daher als Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können“,
C. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur heeft vastgesteld dat GoS-troepen en -milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, plundering en verdrijving, in geheel Darfur, en dat deze daden op grote schaal, stelselmatig werden bedreven en dan ook beschouwd moeten worden als misdaden tegen de menselijkheid,