Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz unterschiedlichen gründen » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern möglich, sollten bereits im Vorfeld von Ausreise und Ankunft erste Maßnahmen getroffen werden, deren Zielgruppen sowohl die Personen, die aus Drittstaaten eintreffen, als auch die Gesellschaft des Aufnahmelandes sind. Solche Maßnahmen können einzelnen Personen helfen, die aus ganz unterschiedlichen Gründen rechtmäßig in die EU ziehen, sind darüber hinaus aber auch äußerst wichtig, um die Neuansiedlung von Flüchtlingen vorzubereiten. Da die Mitgliedstaaten mehr Anstrengungen erbringen sollten, um der Neuansiedlungsregelung vom Juni 2015, der Regelung mit der Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen und der Eins- ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor-één-hervestigingsrege ...[+++]


Ich will sie ganz kurz nennen: Tihange in Belgien, Civaux in Frankreich, Philippsburg in Deutschland, Kosloduj in Bulgarien, Paks in Ungarn, Brunsbüttel mit einer Wasserstoffexplosion in Deutschland, Forsmark in Schweden, Barsebäck in Schweden, Blayais in Frankreich, Krümmel in Deutschland – dort sind die eklatantesten Störfälle aus unterschiedlichen Gründen passiert, bei denen wir seit Tschernobyl in der Nähe einer Kernschmelzsituation waren.

Ik zal ze in het kort opnoemen: Tihange in België, Civaux in Frankrijk, Philippsburg in Duitsland, Kosloduj in Bulgarije, Paks in Hongarije, Brunsbüttel met een waterstofexplosie in Duitsland, Forsmark in Zweden, Barsebäck in Zweden, Blayais in Frankrijk, Krümmel in Duitsland – daar hebben zich om uiteenlopende redenen sinds Tsjernobyl de duidelijkste storingen voorgedaan, waarbij we dicht tegen een kernsmeltingsituatie aan zaten.


Die betreffenden Mitgliedstaaten haben die gewährten EGF-Mittel aus unterschiedlichen Gründen nicht zur Gänze in Anspruch genommen.

Er zijn diverse redenen waarom de lidstaten niet alle toegekende EFG-bijdragen hebben gebruikt.


Hier liegt auch ein Ansporn für die Nachbarstaaten, die auf dem Weg der Annäherung an die EU aus ganz unterschiedlichen Gründen hinter diesen Ländern rangieren.

Dat is ook een stimulans voor buurlanden die op de weg naar het EU-lidmaatschap om zeer uiteenlopende redenen bij deze twee landen achterblijven.


Hier liegt auch ein Ansporn für die Nachbarstaaten, die auf dem Weg der Annäherung an die EU aus ganz unterschiedlichen Gründen hinter diesen Ländern rangieren.

Dat is ook een stimulans voor buurlanden die op de weg naar het EU-lidmaatschap om zeer uiteenlopende redenen bij deze twee landen achterblijven.


− (CS) Es ist ganz klar, dass eine Richtlinie mit einer solchen Tragweite, die die Grundwerte der Europäischen Union schützt, oft Anlass für Meinungsverschiedenheiten ist und häufig aus unterschiedlichen Gründen Druck ausgeübt wird, um ihre Wirksamkeit einzuschränken.

− (CS) Het is duidelijk dat zo’n richtlijn die verreikend is en die de fundamentele waarden van de Europese Unie beschermt, vaak verschillend wordt bekeken en vaak om verschillende reden onder druk staat om de effectiviteit te beperken.


Es wird einige Delegationen geben, die aus unterschiedlichen Gründen gegen den Bericht stimmen werden, und zwar vor allem, weil sie die Rolle der Agenturen grundsätzlich anzweifeln. Doch die PPE-DE-Fraktion weiß ganz genau, wie wichtig der Schutz der Grundrechte ist.

Sommige delegaties zullen om verschillende redenen tegen het verslag stemmen, overwegend omdat zij vraagtekens zetten bij de rol van de agentschappen in het algemeen, maar de PPE-DE-Fractie is doordrongen van de noodzaak om de grondrechten te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz unterschiedlichen gründen' ->

Date index: 2021-05-03
w