Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganz gar versagt haben " (Duits → Nederlands) :

Wie müsste eine EU-Steuerpolitik aussehen, die mit den Steuerreform bemühungen der Mitgliedstaaten in Einklang steht oder sie gar unterstützt- Ganz eindeutig muss eine solche Politik zuallererst die Interessen der Bürger und der Wirtschaft im Auge haben, die die vier Grundfreiheiten des Binnenmarktes in Anspruch nehmen wollen (Freizügigkeit, freier Waren verkehr, freier Kapitalverkehr und Dienstleistungsfreiheit).

Met welk type fiscaal beleid kan de EU de inspanningen van de lidstaten om hun belastingstelsel te hervormen ondersteunen- Het is duidelijk dat zo'n beleid allereerst de belangen moet dienen van burgers en bedrijven die willen profiteren van de vier vrijheden die de interne markt biedt: vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal en vrijheid van dienstverlening.


Zuerst müssen wir die Tatsache akzeptieren, dass wir ganz und gar versagt haben, oder vielleicht haben wir es nie wirklich versucht, eine echte Strategie für die Länder an den Südküsten des Mittelmeerraums zu entwickeln.

Allereerst moeten we erkennen dat het ons niet is gelukt, of beter gezegd, dat we nooit hebben geprobeerd een ware strategie ten uitvoer te leggen ten aanzien van de landen aan de zuidkant van het Middellandse Zeegebied.


Von vielen jungen Leuten habe ich gehört, dass sie ganz große Probleme haben, weil für irgendwelche Verträge, die sie gar nicht bewusst eingegangen sind – für Klingeltöne zum Beispiel –, fünf, sechs, sieben, acht Monate lang jeden Monat ein Betrag abgebucht wird.

Van vele jonge mensen heb ik gehoord dat ze grote problemen hebben, omdat voor bepaalde overeenkomsten die ze niet bewust zijn aangegaan, bijvoorbeeld voor beltonen, vijf, zes, zeven, acht maanden lang iedere maand een bedrag van hun rekening wordt afgeboekt.


Es bleibt zu hoffen, dass sich die Europäische Kommission ganz und gar entschlossen zeigt, den Monopolmissbrauch von Gazprom zu bekämpfen, da Gazprom auch politische Gründe hat, um nicht nur die ganze Kontrolle über die Gas-Pipelines, auch auf dem Gebiet der Europäischen Union, zu haben, sondern auch die ganze Kontrolle über die Rohstoffe, einschließlich der Kontrolle nach deren Verkauf auf dem EU-Markt, ausüben will.

Hopelijk bindt de Commissie resoluut de strijd aan met Gazprom, dat zijn monopoliepositie misbruikt om uit politieke overwegingen niet alleen volledige controle te houden over de gaspijpleidingen, inclusief de leidingen op het grondgebied van de Europese Unie, maar ook over de grondstof, zelfs nadat die is verkocht op de EU-markt.


– (FR) Herr Präsident! Wir haben aus einem ganz bestimmten Grund nicht für den Bericht Rapkay gestimmt: Er stellt einen ganz und gar ungerechtfertigten Rückschritt gegenüber dem Text der Verfassung dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben niet vóór het verslag-Rapkay gestemd om een heel duidelijke reden: het houdt een volstrekt ongerechtvaardigde verslechtering in ten opzichte van de tekst van de Grondwet zelf.


– (FR) Herr Präsident! Wir haben aus einem ganz bestimmten Grund nicht für den Bericht Rapkay gestimmt: Er stellt einen ganz und gar ungerechtfertigten Rückschritt gegenüber dem Text der Verfassung dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben niet vóór het verslag-Rapkay gestemd om een heel duidelijke reden: het houdt een volstrekt ongerechtvaardigde verslechtering in ten opzichte van de tekst van de Grondwet zelf.


In diesem Zusammenhang ist es im Übrigen aufschlussreich, dass diese „beruhigenden Schreiben“ ganz und gar die ansonsten für diese Art von Geschäft üblichen Bürgschaften ersetzt haben; in den anderen Fällen war eine Intervention des Staates (siehe alte und neue Maßnahme 3) erforderlich, wie Frankreich der Kommission später mitgeteilt hat.

Het is overigens veelzeggend dat de „comfort letters” in feite volledig in de plaats zijn gekomen van de garanties die gewoonlijk bij dit soort operaties worden gebruikt en waarvoor in de andere gevallen een staatsinterventie nodig was (zie de vroegere en nieuwe maatregel 3), zoals Frankrijk nadien aan de Commissie heeft meegedeeld.


Sie entspricht ganz und gar der Politik der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen, die gemäß Artikel 13 EG-Vertrag umgesetzt wird und den Schlüsselzielsetzungen, auf die sich die Mitgliedstaaten für das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 geeinigt haben.

Dit debat is in hoge mate in overeenstemming met het communautaire beleid ter bestrijding van discriminatie, dat ten uitvoer is gelegd overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, alsook met de kerndoelstellingen die de lidstaten voor het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003 hebben vastgesteld.


Wie müsste eine EU-Steuerpolitik aussehen, die mit den Steuerreform bemühungen der Mitgliedstaaten in Einklang steht oder sie gar unterstützt- Ganz eindeutig muss eine solche Politik zuallererst die Interessen der Bürger und der Wirtschaft im Auge haben, die die vier Grundfreiheiten des Binnenmarktes in Anspruch nehmen wollen (Freizügigkeit, freier Waren verkehr, freier Kapitalverkehr und Dienstleistungsfreiheit).

Met welk type fiscaal beleid kan de EU de inspanningen van de lidstaten om hun belastingstelsel te hervormen ondersteunen- Het is duidelijk dat zo'n beleid allereerst de belangen moet dienen van burgers en bedrijven die willen profiteren van de vier vrijheden die de interne markt biedt: vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal en vrijheid van dienstverlening.


Sie entspricht ganz und gar der Politik der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen, die gemäß Artikel 13 EG-Vertrag umgesetzt wird und den Schlüsselzielsetzungen, auf die sich die Mitgliedstaaten für das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 geeinigt haben.

Dit debat is in hoge mate in overeenstemming met het communautaire beleid ter bestrijding van discriminatie, dat ten uitvoer is gelegd overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, alsook met de kerndoelstellingen die de lidstaten voor het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003 hebben vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz gar versagt haben' ->

Date index: 2023-04-10
w