Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Das ganze Jahr über
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Ganz oder teilweise
Mitglied des ständigen Ausschusses
Perennial
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Traduction de «ganz ständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° verwendet ausschließlich das ganze von der Verwaltung zur Verfügung gestellte Lehrmaterial und alle verwaltungstechnischen Instrumente der ständigen Weiterbildung;

3° gebruikt, uitsluitend, elk van de door de administratie ter beschikking gestelde pedagogische en administratieve dragers voor de permanente opleiding;


Ganz in diesem Sinne wurde auch in der Kommissionsmitteilung „Handel für alle“ aus dem Jahr 2015 das Ziel formuliert, sich gemeinsam mit den Partnern um einen Konsens über einen eigenständigen ständigen internationalen Investitionsgerichtshof zu bemühen, um eine kohärente, einheitliche und wirksame Politik zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zu entwickeln.

In dezelfde geest heeft de Commissie zich in haar mededeling Handel voor iedereen uit 2015 tot doel gesteld om samen met partners te streven naar een consensus over een volwaardig permanent multilateraal investeringsgerecht, teneinde tot een samenhangend, uniform en doeltreffend beleid inzake de beslechting van investeringsgeschillen te komen.


Art. 6 - Die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes erfüllen ganz oder teilweise eine Aufgabe zur Erstellung und ständigen Aktualisierung des Wohnungskatasters für Rechnung der lokalen Behörden und der autonomen Regien, die es beantragen.

Art. 6. De openbare huisvestingsmaatschappijen zorgen voor de voortdurende uitwerking of bijwerking, geheel of gedeeltelijk, van het kadaster van de sociale woningen voor rekening van de plaatselijke besturen en autonome bedrijven die erom verzoeken.


Der « Fonds du Logement » erfüllt ganz oder teilweise eine Aufgabe zur Erstellung und ständigen Aktualisierung des Wohnungskatasters für Rechnung der Einrichtungen mit sozialem Zweck, die es beantragen.

Het Huisvestingsfonds zorgt voor de voortdurende uitwerking of bijwerking, geheel of gedeeltelijk, van het kadaster van de sociale woningen voor rekening van de sociale instellingen die erom verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Schlussfolgerungen vom 28./29. Oktober 2010 forderte der Europäische Rat seinen Präsidenten auf, sich für die notwendige begrenzte Vertragsänderung einzusetzen, um einen ständigen Krisenmechanismus einzurichten, um die Finanzstabilität im Euroraum als Ganzes zu wahren.

In zijn conclusies van 28-29 oktober vroeg de Europese Raad zijn voorzitter te werken aan een beperkte verdragswijziging die nodig is om een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de gehele eurozone te waarborgen.


49. bedauert im Hinblick auf die wachsende Bedeutung der sozialen Dimension der Handelsbeziehungen, dass das Thema einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der WTO und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) wieder einmal nicht in der Ministererklärung erwähnt wurde; ist fest von der Wichtigkeit der Normen für das moderne Handelssystem überzeugt; verweist auf sein langjähriges Engagement für den Status der ILO als eines ständigen Beobachters in der WTO und befürwortet ganz entschieden die Einrichtung eines gemeinsamen ständi ...[+++]

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO met betrekking tot deze kwestie;


49. bedauert im Hinblick auf die wachsende Bedeutung der sozialen Dimension der Handelsbeziehungen, dass das Thema einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der WTO und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) wieder einmal nicht in der Ministererklärung erwähnt wurde; ist fest von der Wichtigkeit der Normen für das moderne Handelssystem überzeugt; verweist auf sein langjähriges Engagement für den Status der ILO als eines ständigen Beobachters in der WTO und befürwortet ganz entschieden die Einrichtung eines gemeinsamen ständi ...[+++]

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO met betrekking tot deze kwestie;


In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf die Verordnungen der Stadt Charleroi vom 10. Dezember 1991 und vom 14. Dezember 1992 bezüglich der Steuer auf ganz oder teilweise verwahrloste Gebäude, gestellt vom Ständigen Ausschuss des Provinzialrates des Hennegau.

In zake : de prejudiciële vraag over de reglementen van de stad Charleroi van 10 december 1991 en 14 december 1992 betreffende de belasting op volledig of gedeeltelijk verwaarloosde gebouwen, gesteld door de bestendige deputatie van de provincieraad van Henegouwen.


4.7. betont ganz allgemein die Notwendigkeit eines ständigen und fruchtbaren Dialogs zwischen den institutionellen Akteuren, auch im Licht der Empfehlungen des Weißbuchs "Europäisches Regieren".

4.7. beklemtoont bij dit alles de nood aan een permanente en vruchtbare dialoog tussen de institutionele actoren, mede in het licht van de aanbevelingen van het Witboek over Europese Governance.


(14) Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs (6) behält ein Mitgliedstaat das Recht, gegen einen Fernsehveranstalter, der sich in einem anderen Mitgliedstaat niederläßt, dessen Tätigkeit aber ganz oder vorwiegend auf das Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats ausgerichtet ist, Maßnahmen zu ergreifen, wenn der Fernsehveranstalter sich in der Absicht niedergelassen hat, sich den Regelungen zu entziehen, die auf ihn anwendbar wären, wenn er im Gebiet des ersten Mitgliedstaats niedergelassen wäre.

(14) Overwegende dat, overeenkomstig vaste rechtspraak van het Hof van Justitie (6), een lidstaat het recht behoudt om maatregelen te nemen ten aanzien van een televisieomroeporganisatie die in een andere lidstaat is gevestigd, maar waarvan de activiteiten volledig of hoofdzakelijk op het grondgebied van de eerstgenoemde lidstaat zijn afgestemd, wanneer deze keuze van vestiging is geschied om zich te onttrekken aan de wetgeving die op deze organisatie van toepassing zou zijn indien zij op het grondgebied van de eerstgenoemde lidstaat gevestigd zou zijn geweest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz ständigen' ->

Date index: 2024-02-07
w