Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
PSOE
Perennial
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verteidigungsindustrie konzentriert sich hauptsächlich auf sechs Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich), wobei Unternehmen, die Zusatzgeräte herstellen, in ganz Europa zu finden sind.

De defensiesector is voornamelijk geconcentreerd in zes EU-lidstaten (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), hoewel er in heel Europa bedrijven zijn die hulpapparatuur produceren.


Derzeit (März 2004) haben sieben Mitgliedstaaten Biokraftstoffe teilweise oder ganz steuerbefreit (Deutschland, Frankreich, Italien, Österreich, Schweden, Spanien, Vereinigtes Königreich).

In de huidige situatie (per maart 2004) hebben zeven lidstaten hun heffingen op biobrandstoffen geheel of gedeeltelijk afgeschaft (Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).


Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.

Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.


Am schlimmsten war jedoch der Verlust von 11 Leben in ganz Spanien infolge von herabstürzendem Mauerwerk und Unfällen durch starke Windböen.

Maar het meest dramatische is wel het onherstelbare verlies van elf mensenlevens in Spanje bij instortingen en ongelukken ten gevolge van de harde windstoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mangel an Weideland, zusammen mit den Problemen der Versorgung der landwirtschaftlichen Betriebe mit Wasser, hat auch dem Rinderbestand in ganz Spanien außerordentlichen Schaden zugefügt.

Het gebrek aan weidegronden gecombineerd met het waterleidingsprobleem op de boerenbedrijven heeft de veehouders in heel Spanje op grote kosten gejaagd. De situatie wordt nog verergerd door de stijging van de brandstofprijs, die op zich al extreem is.


Einige Mitgliedstaaten, darunter Deutschland, Frankreich, Italien, Polen und Spanien, lassen die BVT-Merkblätter ganz oder in Teilen übersetzen.

Sommige lidstaten, zoals Frankrijk, Duitsland, Italië, Polen en Spanje vertalen de BREF's geheel of gedeeltelijk.


Über 100 Strafrechtsprofessoren und -lehrstuhlinhaber staatlicher Universitäten in ganz Spanien haben ein Manifest veröffentlicht, in dem sie das „lamentable, nicht enden wollende Spektakel“, der von der Regierung Aznar 2003 eingeleiteten Strafrechtsreform scharf kritisieren.

Meer dan 100 professoren en hoogleraren Strafrecht aan openbare universiteiten in geheel Spanje hebben een manifest gepubliceerd waarin zij felle kritiek uitoefenen op de strafrechthervormingen die de regering-Aznar in 2003 heeft doorgevoerd.


Über 100 Strafrechtsprofessoren und -lehrstuhlinhaber staatlicher Universitäten in ganz Spanien haben ein Manifest veröffentlicht, in dem sie das „lamentable, nicht enden wollende Spektakel”, der von der Regierung Aznar 2003 eingeleiteten Strafrechtsreform scharf kritisieren.

Meer dan 100 professoren en hoogleraren Strafrecht aan openbare universiteiten in geheel Spanje hebben een manifest gepubliceerd waarin zij felle kritiek uitoefenen op de strafrechthervormingen die de regering-Aznar in 2003 heeft doorgevoerd.


Nur in großer Einheit, wie Herr Hernández Mollar sagte, mit Verantwortung und Entschlossenheit kann El Ejido, und mit ihm ganz Spanien und Europa, Tatsachen bewältigen, die uns heute zutiefst beschämen.

Zoals de heer Hernández Mollar al zei, zullen El Ejido, en Spanje en Europa dus ook, deze gebeurtenissen die ons thans met schaamte vervullen alleen maar te boven kunnen komen als we blijk geven van een grote eensgezindheid, vastbeslotenheid en verantwoordelijkheidsgevoel.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnte ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz spanien' ->

Date index: 2021-10-10
w