Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganz sicher wird " (Duits → Nederlands) :

Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Kommission steht voll und ganz hinter der Datenschutz-Vereinbarung mit den USA. Dank dieser Vereinbarung wird die internationale Datenübertragung sicher, und davon profitieren zertifizierte Unternehmen und europäische Verbraucher und Unternehmen einschließlich der europäischen KMU.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: „De Commissie is een groot voorstandster van de regeling met de VS over het privacyschild. Het is voor gecertificeerde bedrijven in de VS en Europese consumenten en bedrijven, inclusief het midden- en kleinbedrijf, van groot belang dat internationale gegevensdoorgiften goed beveiligd worden.


1° er durch jedes Mittel, das der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, anhand eines von der Zahlstelle oder der Einrichtung, der sie ihre Aufgaben ganz oder zum Teil überträgt, erstellten Formulars eingereicht wird;

1° bij elk middel ingediend worden dat een vaste datum verleent aan de verzending, via het formulier opgesteld door het betaalorgaan of de instelling die geheel of gedeeltelijk diens opdrachten bij delegatie uitvoert;


Ich bin ganz sicher kein zweiter Delors, aber er ist mein Freund und mein Vorbild, sein Werk wird mich jeden Tag aufs Neue inspirieren.

Jacques Delors is onnavolgbaar; hij is een vriend en mijn leermeester, en zijn nalatenschap zal voor mij een dagelijkse inspiratiebron zijn.


Die EU ist eine Lösung auf der Suche nach einem Problem, aber ganz sicher wird der Tag kommen, an dem wir nicht mehr gleichzeitig auf den Märkten und in der öffentlichen Meinung bestehen können.

De EU is een oplossing op zoek naar een probleem, maar inmiddels is toch wel de dag aangebroken waarop we onszelf niet langer kunnen opdringen aan de markten en de publieke opinie.


Ganz sicher wird ein starkes Signal des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Zweckmäßigkeit und des Mehrwerts dieses Textes die Bewegung verstärken, die derzeit Gestalt annimmt und den Weg für die endgültige Annahme dieser Richtlinie bereiten kann, die eindeutig das Leben der Einwanderer erleichtert.

Een positief signaal van het Europees Parlement ten aanzien van de opportuniteit en de meerwaarde van deze tekst zal vanzelfsprekend de beweging versterken die zich begint af te tekenen en die de weg kan openen naar een definitieve aanneming van deze richtlijn, waarmee – dat is wel duidelijk – het leven van migranten wordt vereenvoudigd.


Ferner wird die uneinge­schränkte Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie einen wesentlichen wirtschaftlichen Nutzen bewirken; die Mitgliedstaaten sollten ihre Umsetzung bis Ende dieses Jahres abschließen und sicher­stellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen und die Wirtschaftsakteure umfassend über die damit gebotenen neuen Möglichkeiten informiert werden.

Ook de integrale uitvoering van de dienstenrichtlijn zal aanzienlijke economische winst sorteren; de lidstaten moeten die uitvoering eind dit jaar rond hebben en ervoor zorgen dat de centrale aanspreekpunten volledig operationeel worden en dat de marktdeelnemers volledig geïnformeerd worden over de nieuwe kansen die hierdoor worden geboden.


Das Spektrum der erörterten Fragen wird sehr breit gefächert sein und dabei können auch Empfehlungen zum wünschenswerten Maß an Integration auf EU-Ebene eine Rolle spielen. Ganz sicher wird es aber um die Rolle der Union gehen, und in jedem Fall wird der Inhalt der Debatten seinen Niederschlag im Feedback-Prozess finden.

De behandelde onderwerpen zullen zeer uiteenlopend zijn en er zullen al dan niet aanbevelingen worden gedaan over de gewenste mate van integratie op EU-niveau, maar de rol van de Unie zal zeker aan de orde komen en de inhoud van de database van debatten zal weerspiegeld worden in het terugkoppelingsproces.


(42) Zu jedem Antrag wird das VIS gemäß Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 15 der VIS-Verordnung Ö (EG) Nr. 767/2008 Õ abgefragt. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Suchkriterien gemäß Artikel 15 der VIS-Verordnung Ö (EG) Nr. 767/2008 Õ vollständig und ganz verwendet werden, um falsche Ablehnungen und Identifizierungen zu vermeiden.

24. Voor elke visumaanvraag wordt het VIS geraadpleegd overeenkomstig de artikelen 8, leden lid 2, en artikel 15, van de VIS-verordening Ö Verordening (EG) nr. 767/2008 Õ. De lidstaten zorgen ervoor dat volledig gebruik wordt gemaakt van alle zoekcriteria zoals bedoeld in artikel 15 van de VIS-verordening Ö Verordening (EG) nr. 767/2008, Õ om valse afkeuringen en identificaties te voorkomen.


Dies wird ganz sicher Versorgungsprobleme hervorrufen, glücklicherweise stehen jedoch Ersatzstoffe in der Form pflanzlicher Proteine, hauptsächlich Soja, zur Verfügung.

Dit zal ongetwijfeld tot tekorten in het aanbod leiden, maar gelukkig bestaan er vervangende producten in de vorm van plantaardig eiwit, voornamelijk soja.


Die Kommission und der Rat müßten ganz sicher sein, daß die Milchquotenregelung letztendlich in allen zwölf Mitgliedstaaten in volllem Umfang angewendet und durchgeführt wird.

De Commissie en de Raad, zo zei hij, moeten er voor de volle 100 % van overtuigd zijn dat de melkquotaregeling uiteindelijk in elk van de 12 Lid-Staten onverkort zal worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz sicher wird' ->

Date index: 2023-11-07
w