Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Grundsätze des Datenschutzes respektieren
Kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren
Kulturelle Vorlieben respektieren
Perennial
Respektieren
Respektieren der Franchisemethode
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "ganz respektieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsätze des Datenschutzes respektieren

beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren




kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren

culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren


kulturelle Vorlieben respektieren

culturele verschillen respecteren


Respektieren der Franchisemethode

eerbiediging van de franchisenormen


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher respektieren und akzeptieren wir zwar die unterschiedlichen Konzepte, die in ganz Europa bestehen, müssen nun aber Zusagen in konkretes Handeln umsetzen.

Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.


Jedoch müssen wir bei der Suche nach geeigneten Mechanismen für diesen Schutz das Subsidiaritätsprinzip voll und ganz respektieren.

Bij onze zoektocht naar wegen om deze bescherming gestalte te geven, dienen we echter zorgvuldig het subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen.


Zu den grundlegendsten Zielen der EU zählt es, gemeinsam auf eine bessere Gesellschaft hinzuarbeiten und dabei unsere Unterschiede voll und ganz zu respektieren.

Een van de meest fundamentele doelstellingen van de EU is het samen aan een betere samenleving werken, met het volste respect voor onze onderlinge verschillen.


Diejenigen, die die Verletzung der Menschenrechte nicht nur in Russland, sondern überall auf der Welt kritisieren, sollten zunächst einmal sicherstellen, dass sie selbst die Menschenrechte voll und ganz respektieren.

Degenen die kritiek hebben op het schenden van de mensenrechten waar dan ook ter wereld, niet alleen in Rusland, moeten eerst goed bij zichzelf te rade gaan of zijzelf deze rechten wel strikt naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Handelsabkommen bestehende völkerrechtliche Regelungen über die Menschenrechte, die sozialen Rechte und Arbeitsrechte voll und ganz respektieren sollten, und dass sie bestehende internationale Übereinkommen, in denen eine nachhaltige Entwicklung gefordert wird, respektieren sollten,

D. overwegende dat handelsakkoorden alle bestaande wetten inzake mensenrechten en sociaal en arbeidsrecht, en alle bestaande internationale afspraken op het gebied van duurzame ontwikkeling ten volle moeten eerbiedigen,


Wir gehen deshalb davon aus, dass die EU-Kommission diese Charta selbst respektieren und aktiv dazu beitragen wird, ihr in ganz Europa Geltung zu verschaffen.

We gaan er dan ook van uit dat de Europese Commissie het handvast zelf ook zal respecteren en er actief toe zal bijdragen dat het in heel Europa wordt gerespecteerd.


Wie dem Abgeordneten bekannt ist, muss die Kommission jedoch gemäß Artikel 149 des EU-Vertrags die Verantwortung von Mitgliedstaaten für den Inhalt von Lehrplänen, die Organisation ihres Bildungssystems und ihre kulturelle und sprachliche Vielfalt voll und ganz respektieren.

Zoals de geachte afgevaardigde echter zal weten, dient de Commissie, krachtens artikel 149 van het Verdrag, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs, de opzet van het onderwijsstelsel en hun culturele en taalkundige verscheidenheid volledig te eerbiedigen.


Wie dem Abgeordneten bekannt ist, muss die Kommission jedoch gemäß Artikel 149 des EU-Vertrags die Verantwortung von Mitgliedstaaten für den Inhalt von Lehrplänen, die Organisation ihres Bildungssystems und ihre kulturelle und sprachliche Vielfalt voll und ganz respektieren.

Zoals de geachte afgevaardigde echter zal weten, dient de Commissie, krachtens artikel 149 van het Verdrag, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs, de opzet van het onderwijsstelsel en hun culturele en taalkundige verscheidenheid volledig te eerbiedigen.


Der Rat bekräftigt seinen Appell an alle Konfliktparteien, sich an die Waffenruhevereinbarungen zu halten, die neutrale Rolle der AMIS zu respektieren und den humanitären Helfern in ganz Darfur einen sicheren und ungehinderten Zugang zu gewähren.

Alle partijen bij het conflict worden nogmaals opgeroepen zich aan de huidige bestandsafspraken te houden, de neutrale rol van AMIS te respecteren en in geheel Darfur de vrije en ongehinderde toegang voor humanitaire hulp te verzekeren.


Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Zusicherungen der Übergangsverwaltung, daß sie die grundlegenden Menschenrechte und die staatsbürgerlichen Grundrechte, einschließlich der Pressefreiheit und der uneingeschränkten Tätigkeit politischer Parteien, voll und ganz respektieren werde, und erwartet, daß diese Zusicherungen bedingungslos und ohne Einschränkungen eingehalten werden.

De Raad neemt tevens nota van de toezeggingen van het voorlopig bestuur dat verzekerd heeft dat het de elementaire mensenrechten en burgerlijke vrijheden, met inbegrip van vrijheid voor de media en onbelemmerde activiteit van politieke partijen, geheel zal eerbiedigen en verwacht dat deze toezeggingen ten volle en onvoorwaardelijk zullen worden ingelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz respektieren' ->

Date index: 2021-07-12
w